« grandement » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
Remplace {{source|Walter Scott, ''Ivanhoé'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820}} par {{source|{{Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820}}}}
Ligne 11 : Ligne 11 :
#* ''Je suis retourné dans mon coin, seul, plus '''grandement''' seul qu’avant.'' {{source|{{Citation/Henri Barbusse/L’Enfer/1925}}}}
#* ''Je suis retourné dans mon coin, seul, plus '''grandement''' seul qu’avant.'' {{source|{{Citation/Henri Barbusse/L’Enfer/1925}}}}
# [[largement|Largement]], en [[abondance]].
# [[largement|Largement]], en [[abondance]].
#* ''Partez ! faites qu’on ait '''grandement''' soin d’eux ; qu’ils ne disent pas dans leur orgueil que le rude Saxon a montré à la fois sa pauvreté et son avarice.'' {{source|[[w:Walter Scott|Walter Scott]], ''[[s:Ivanhoé|Ivanhoé]]'', Traduction de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820}}
#* ''Partez ! faites qu’on ait '''grandement''' soin d’eux ; qu’ils ne disent pas dans leur orgueil que le rude Saxon a montré à la fois sa pauvreté et son avarice.'' {{source|{{Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820}}}}


==== {{S|apparentés}} ====
==== {{S|apparentés}} ====

Version du 1 avril 2015 à 00:56

Français

Étymologie

Norm. granment : pic. granment, granmeint Granment, dans l’ancienne langue et les patois vient de grant, et le suffixe -ment. suivant la règle qui veut que l’adjectif qui n'a qu’une seule terminaison pour le masculin et le féminin en latin, se comporte de même dans l’ancien français ;grandement vient de grande, et le suffixe -ment. suivant l’usage qui a tantôt réformé et tantôt conservé ces sortes d’adverbes.

Adverbe

grandement \ɡʁɑ̃d.mɑ̃\

  1. Avec grandeur.
    • Les grandes choses doivent être grandement exprimées.
  2. Beaucoup.
  3. Largement, en abondance.
    • Partez ! faites qu’on ait grandement soin d’eux ; qu’ils ne disent pas dans leur orgueil que le rude Saxon a montré à la fois sa pauvreté et son avarice. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)

Apparentés étymologiques

Expressions (section inconnue)

Traductions

Références