« losbinden » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis |
Update liens interwikis |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
[[chr:losbinden]] |
[[chr:losbinden]] |
||
[[io:losbinden]] |
|||
[[ku:losbinden]] |
[[ku:losbinden]] |
||
[[mg:losbinden]] |
[[mg:losbinden]] |
Version du 25 août 2015 à 20:18
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
losbinden
- Détacher.
- Démarrer.
- Man muss das Schiff losbinden, um es ans andere Ende des Hafens zu überführen.
- Il faut démarrer ce navire pour le conduire à l’autre extrémité du port.
- Man muss das Schiff losbinden, um es ans andere Ende des Hafens zu überführen.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
losbinden
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)