« porte-à-porte » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
'''porte-à-porte''' {{pron|pɔʁ.t‿a.pɔʁt|fr}} {{m}} {{invar}} |
'''porte-à-porte''' {{pron|pɔʁ.t‿a.pɔʁt|fr}} {{m}} {{invar}} |
||
# Méthode de [[vente]], de [[propagande]] ou d’[[enquête]] dans laquelle le vendeur (le propagandiste ou l’enquêteur) visite [[systématiquement]] toutes les [[habitation]]s d’un secteur donné pour proposer sa [[marchandise]] (faire sa propagande ou son enquête). |
# Méthode de [[vente]], de [[propagande]] ou d’[[enquête]] dans laquelle le vendeur (le propagandiste ou l’enquêteur) visite [[systématiquement]] toutes les [[habitation]]s d’un secteur donné pour proposer sa [[marchandise]] (faire sa propagande ou son enquête). |
||
#* ''Les membres de certaines |
#* ''Les membres de certaines religions ont l'habitude de faire du '''porte-à-porte'''.'' |
||
==== {{S|apparentés}} ==== |
==== {{S|apparentés}} ==== |
Version du 18 novembre 2015 à 21:13
:
Français
Étymologie
- Probablement un calque de l’anglais door-to-door.
Nom commun
Invariable |
---|
porte-à-porte \pɔʁ.t‿a.pɔʁt\ |
porte-à-porte \pɔʁ.t‿a.pɔʁt\ masculin invariable
- Méthode de vente, de propagande ou d’enquête dans laquelle le vendeur (le propagandiste ou l’enquêteur) visite systématiquement toutes les habitations d’un secteur donné pour proposer sa marchandise (faire sa propagande ou son enquête).
- Les membres de certaines religions ont l'habitude de faire du porte-à-porte.
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Anglais : door-to-door (en) ; door to door (en)
- Basque : atez ate (eu)
Prononciation
- France (Île-de-France) : écouter « porte-à-porte [pɔʁ.t‿a.pɔʁt] »
Voir aussi
- porte-à-porte sur l’encyclopédie Wikipédia