« Mexic » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement de l’apostrophe droite qui se trouve dans les prononciations par le signe API |
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
||
Ligne 26 : | Ligne 26 : | ||
[[Catégorie:Amérique du Nord en roumain]] |
[[Catégorie:Amérique du Nord en roumain]] |
||
[[en:Mexic]] |
|||
[[es:Mexic]] |
|||
[[eu:Mexic]] |
|||
[[fi:Mexic]] |
|||
[[hu:Mexic]] |
|||
[[io:Mexic]] |
|||
[[lt:Mexic]] |
|||
[[mg:Mexic]] |
|||
[[nl:Mexic]] |
|||
[[nn:Mexic]] |
|||
[[oc:Mexic]] |
|||
[[pl:Mexic]] |
|||
[[pt:Mexic]] |
|||
[[ro:Mexic]] |
|||
[[sv:Mexic]] |
Version du 9 mai 2017 à 21:14
Occitan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Mexic \meˈʦik\ (graphie normalisée) masculin
Gentilés et adjectifs correspondants
Références
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
Roumain
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom propre
Mexic \Prononciation ?\