« grandement » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +normand : graunment (assisté) |
Traductions : +sarthois : granment (assisté) |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|granmen}} |
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|granmen}} |
||
* {{T|se}} : {{trad--|se|hirbmadit}} (2) |
* {{T|se}} : {{trad--|se|hirbmadit}} (2) |
||
* {{T|sarthois}} : {{trad--|sarthois|granment}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Version du 12 mai 2018 à 14:31
Français
Étymologie
- Norm. granment : pic. granment, granmeint Granment, dans l’ancienne langue et les patois vient de grant, et le suffixe -ment. suivant la règle qui veut que l’adjectif qui n'a qu’une seule terminaison pour le masculin et le féminin en latin, se comporte de même dans l’ancien français ;grandement vient de grande, et le suffixe -ment. suivant l’usage qui a tantôt réformé et tantôt conservé ces sortes d’adverbes.
Adverbe
grandement \ɡʁɑ̃d.mɑ̃\
- Avec grandeur.
- Les grandes choses doivent être grandement exprimées.
- Beaucoup.
- Il lui reste une chose qui m’inquiète grandement pour lui. — (Hauteroche, Crispin méd. II, 9. — cité par Littré)
- Si, chez un malade atteint de sténose mitrale, se montrent inopinément des crachats sanglants, on aura grandement raison de supposer l'existence d'un infractus pulmonaire hémorrhagique. — (Adolf von Strümpell, Traité de pathologie interne, tome 1, traduit de l'allemand par le Dr Joseph Schramme, Paris : chez Savy, 1884, p. 352)
- Je suis retourné dans mon coin, seul, plus grandement seul qu’avant. — (Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908)
- Dans ce même temps et peut-être sous la même influence, les continuateurs de la tradition classique, comme Mehmed Akif, ont grandement simplifié la langue d'autrefois. — (Nimet Arzık, Anthologie des poètes turcs contemporains, Gallimard (NRF), 1953, p. 12)
- Largement ; en abondance.
- Partez ! faites qu’on ait grandement soin d’eux ; qu’ils ne disent pas dans leur orgueil que le rude Saxon a montré à la fois sa pauvreté et son avarice. — (Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820)
- Faire les choses grandement, c’est ne pas épargner la dépense, payer avec générosité.
Apparentés étymologiques
Traductions
Références
- « grandement », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (grandement), mais l’article a pu être modifié depuis.