« øjeblik » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, retrait de {{clé de tri}} |
m ajout clé de tri |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
: {{ébauche-étym|da}} |
: {{ébauche-étym|da}} |
||
=== {{S|nom|da}} === |
=== {{S|nom|da|clé=z⿕⿕jeblik}} === |
||
'''øjeblik''' {{n}} |
'''øjeblik''' {{n}} |
||
# [[instant|Instant]], [[moment]]. |
# [[instant|Instant]], [[moment]]. |
Dernière version du 1 septembre 2018 à 19:48
Danois[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun [modifier le wikicode]
øjeblik neutre
Prononciation[modifier le wikicode]
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Danemark : écouter « øjeblik [Prononciation ?] »