« força » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Clé de tri |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|forca|fòrça}} |
|||
{{=fr=}} |
{{=fr=}} |
||
{{-flex-verb-|fr}} |
{{-flex-verb-|fr}} |
||
Ligne 11 : | Ligne 12 : | ||
{{=ca=}} |
{{=ca=}} |
||
{{- |
{{-étym-}} |
||
: {{ébauche-étym|ca}} |
: {{ébauche-étym|ca}} |
||
Ligne 19 : | Ligne 20 : | ||
{{=pt=}} |
{{=pt=}} |
||
{{- |
{{-étym-}} |
||
: {{ébauche-étym|pt}} |
: {{ébauche-étym|pt}} |
||
Version du 4 novembre 2007 à 12:35
:
Forme de verbe
Indicatif |
Passé simple |
il/elle/on força |
força Erreur sur la langue !
Homophones
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
força
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
força féminin