« samenstelling » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m →Néerlandais : Ajout du taux de reconnaissance |
m clean-up |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{langue|nl}} == |
== {{langue|nl}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: De ''[[samen]] |
: De ''[[samen]]'' et ''[[stelling]]''. |
||
=== {{S|nom|nl}} === |
=== {{S|nom|nl}} === |
Version du 1 octobre 2019 à 20:16
Néerlandais
Étymologie
Nom commun
samenstelling \sa.mǝn.ste.lɪŋ\ féminin
- Composition, constitution.
- algemene samenstelling
- plan général
- algemene samenstelling
Synonymes
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,5 % des Flamands,
- 100,0 % des Néerlandais.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « samenstelling [Prononciation ?] »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]