constitution
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin constitutio (« constitution »), dérivé de constituere (« établir », « placer »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
constitution | constitutions |
\kɔ̃.sti.ty.sjɔ̃\ |
constitution \kɔ̃.sti.ty.sjɔ̃\ féminin
- Manière dont une chose est constituée, dont ses éléments combinés forment un tout.
Lorsque Newton entreprit de calculer théoriquement les réfractions produites par l'atmosphère, il donna à celle-ci une constitution qui suppose implicitement la température constante à toutes les hauteurs; […].
— (Comptes rendus hebdomadaires des séances de l'Académie des sciences, vol. 6, page 391, 1838)
- État général du corps humain, complexion.
Et tout le village bientôt, à des degrés variant selon la constitution et la force de résistance de chacun, fut en proie à des malaises étranges, symptômes inexplicables d’empoisonnement.
— (Louis Pergaud, Un petit logement, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)A ces dévergondages, à ces déliquescences, à ces dépravations, il y a de douloureuses conséquences. […] ; une partie de la jeunesse aurait été atteinte en sa constitution physique, aux sources mêmes de la vie.
— (Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931)
- (Droit) Loi ou charte fondamentale qui détermine la forme du gouvernement, qui règle les droits politiques des citoyens et qui dicte la politique d’un État ou d’un groupe d’États.
Une faction puissante conspire avec les tyrans de l’Europe pour nous donner un roi, avec une espèce de constitution aristocratique.
— (Maximilien de Robespierre, Discours contre Brissot & les girondins, 10 avril 1793)Il faut entrer de force dans le domicile du citoyen: il faut arrêter administrativement l'homme qui ne peut être arrêté qu'en vertu d'une loi ; il faut violer la liberté de l'opinion et la liberté individuelle; il faut en un mot mettre en péril la constitution même de l'État.
— (Résumé politique, dans L'Ambigu: ou Variétés littéraires et politiques, V.56, 1818, page 243)Lorsque la constitution française reconnaissait un ordre de noblesse privilégiée, la femme noble qui épousait un roturier dérogeait à la noblesse et devenait roturière.
— (L'Institut : Journal des académies et sociétés scientifiques de la France & de l’Étranger, 2e section, 5e année, janvier-février 1840, n°49-50, page 6)Les Belges obtinrent la réforme de la constitution par une démonstration que l'on a décorée, peut-être un peu ambitieusement, du nom de grève générale.
— (Georges Sorel, Réflexions sur la violence, Chap.V, La grève générale politique, 1908, page 213)
- (En particulier) Ordonnance, loi, règlement, législation ancienne en matière ecclésiastique.
- Constitution civile du clergé, organisation du clergé français, décrétée par l’Assemblée constituante, le 12 juillet 1790.
Les constitutions canoniques, apostoliques.
- (Droit) Fait de créer, de fonder quelque chose.
Les généraux Cherrière et Spillmann […], vont tenter d'engager l'état-major, le Gouvernement et les autorités civiles vers la constitution de goums, de groupes autodéfense, des postes de garde des caïds.
— (Bachaga Boualam, Les Harkis au service de la France, page 40, France-Empire, 1963)Un contrat de constitution. — Constitution de dot.
- (Stéréochimie) Constitution d’une entité moléculaire.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]- Constitution (loi fondamentale)
Synonymes
[modifier le wikicode]Antonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Complexion d’un corps, d'une chose
- Anglais : constitution (en)
- Espéranto : temperamento (eo), sano (eo)
- Galicien : complexión (gl)
- Gallo : amaraije (*)
- Kotava : tadle (*)
- Occitan : constitucion (oc)
- Roumain : constituție (ro)
- Solrésol : s'irelasi (*)
Loi fondamentale
- Allemand : Verfassung (de)
- Anglais : constitution (en)
- Arabe : دستور (ar)
- Bosniaque : ustav (bs)
- Bulgare : конституция (bg)
- Catalan : constitució (ca)
- Coréen : 헌법 (ko) (憲法) heonbeop
- Danois : forfatning (da), grundlov (da)
- Espagnol : constitución (es)
- Espéranto : konstitucio (eo)
- Finnois : perustuslaki (fi)
- Grec : σύνταγμα (el) síndagma neutre
- Hongrois : alkotmány (hu)
- Ido : konstituco (io)
- Islandais : stjórnarskrá (is)
- Italien : costituzione (it)
- Japonais : 憲法 (ja) kenpō
- Kotava : tadlemwa (*)
- Letton : konstitūcija (lv)
- Lituanien : konstitucija (lt)
- Maltais : kostituzzjoni (mt) féminin
- Néerlandais : grondwet (nl)
- Norvégien : grunnlov (no)
- Occitan : constitucion (oc)
- Palenquero : kotitusió (*)
- Persan iranien : قانون اساسی (*)
- Polonais : konstytucja (pl)
- Portugais : constituição (pt)
- Roumain : constituție (ro)
- Russe : конституция (ru)
- Same du Nord : vuođđoláhka (*)
- Serbo-croate : ustav (sh)
- Slovaque : ústava (sk)
- Slovène : ustav (sl)
- Solrésol : s'irelasi (*)
- Suédois : grundlag (sv)
- Tchèque : ústava (cs)
- Turc : anayasa (tr)
- Vietnamien : hiến pháp (vi)
- Wallon : mwaisse lwè (wa)
Le fait de créer ou fonder quelque chose.
- Allemand : Entstehung (de)
- Espéranto : fondo (eo)
- Kotava : tadlera (*)
- Occitan : constitucion (oc)
- Same du Nord : vuođđudeapmi (*)
- Solrésol : s'irelasi (*)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Allemand : Konstitution (de)
- Estonien : nimisõna (et)
- Gallo : Constiqhucion (*)
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Roumain : constituție
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « constitution [Prononciation ?] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « constitution [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « constitution [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « constitution [Prononciation ?] »
- Cornimont (France) : écouter « constitution [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- constitution sur l’encyclopédie Wikipédia
- constitution sur le Dico des Ados
- constitution dans le recueil de citations Wikiquote
Références
[modifier le wikicode]- « constitution », FranceTerme, Délégation générale à la langue française et aux langues de France.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin constitutio (« constitution »).
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
constitution \ˌkɑn.stɪ.ˈtju.ʃən\ ou \ˌkɒn.stɪ.ˈtjuː.ʃən\ |
constitutions \ˌkɑn.stɪ.ˈtju.ʃənz\ ou \ˌkɒn.stɪ.ˈtjuː.ʃənz\ |
constitution \ˌkɑn.stɪ.ˈtju.ʃən\ (États-Unis), \ˌkɒn.stɪ.ˈtjuː.ʃən\ (Royaume-Uni)
- (Droit) Constitution.
A constitution describes the principles that govern a state.
- Une constitution décrit les principes qui régissent un État.
- (Vieilli) Santé, physique (d’une personne).
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « constitution [ˌkɑn.stɪ.ˈtju.ʃən] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- constitution sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaires Freelang, Beaumont, 1997–2024 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Exemples en français
- Lexique en français du droit
- Lexique en français de la stéréochimie
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Lexique en anglais du droit
- Exemples en anglais
- Termes vieillis en anglais