sano

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Sauter à la navigation Sauter à la recherche
Voir aussi : sanó, saɲɔ

Espéranto[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Substantif composé de la racine sana (« sain ») et de la terminaison -o (« substantif ») .

Nom commun [modifier le wikicode]

Cas Singulier Pluriel
Nominatif sano
\ˈsa.nɔ\
sanoj
\ˈsa.nɔj\
Accusatif sanon
\ˈsa.nɔn\
sanojn
\ˈsa.nɔjn\
Cas Singulier Pluriel
Nominatif saneco
\ˈsa.ne.t͡sɔ\
sanecoj
\ˈsa.ne.t͡sɔj\
Accusatif sanecon
\ˈsa.ne.t͡sɔn\
sanecojn
\ˈsa.ne.t͡sɔjn\

sano \ˈsa.nɔ\     composition de racines de l’ekzercaro §42
ou saneco \ˈsa.ne.t͡sɔ\     composition de racines de l’ekzercaro §42

  1. Santé.

Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]

Prononciation[modifier le wikicode]

  • Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « sano »

Voir aussi[modifier le wikicode]

  • sano sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto) Wikipedia-logo-v2.svg

Références[modifier le wikicode]

Vocabulaire:

Italien[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Du latin sanus.

Adjectif [modifier le wikicode]

Singulier Pluriel
Masculin sano
\ˈsa.no\
sani
\ˈsa.ni\
Féminin sana
\ˈsa.na\
sane
\ˈsa.ne\
  1. Sain.

Dérivés[modifier le wikicode]

Kali’na[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun [modifier le wikicode]

sano \Prononciation ?\

  1. Mère.

Kinyarwanda[modifier le wikicode]

Nom commun [modifier le wikicode]

isano classe 4 (pluriel classe 4 : amasano)

  1. Famille, parenté.

Voir aussi[modifier le wikicode]

Latin[modifier le wikicode]

Étymologie[modifier le wikicode]

De sanus (« sain »).

Verbe [modifier le wikicode]

sānō, infinitif : sānāre, parfait : sānāvī, supin : sānātum \ˈsaː.noː\ transitif (conjugaison)

  1. Guérir, rendre sain.
    • citius tumor sanatur : l'enflure guérit plus vite.
  2. Réparer, remettre en état.
    • sanare incommodum, Caesar : compenser un inconvénient.
  3. Calmer, apaiser.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Synonymes[modifier le wikicode]

Dérivés[modifier le wikicode]

Références[modifier le wikicode]