humain
:

Deux humains adultes.
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Du latin humanus, de même sens.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | humain \y.mɛ̃\ |
humains \y.mɛ̃\ |
Féminin | humaine \y.mɛn\ |
humaines \y.mɛn\ |
humain \y.mɛ̃\
- Relatif à l’espèce humaine.
- Aucune forme humaine ne surgit entre les halliers, aucun bruit humain ne m’arrive. Partout le silence et partout la solitude ! — (Octave Mirbeau, Le Tripot aux champs, Le Journal, 27 septembre 1896)
- Lorsque l’on ne peut faire autrement que d’affronter le mauvais temps, les forces humaines se décuplent et l’esprit devient plus clairvoyant. — (Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)
- – « Tu es si humain ! » lui disait parfois ma mère, avec un accent d’indéfinissable suspicion.
Elle ajoutait, pour ne le point trop blesser :
– « Oui, tu comprends, tu étends la main pour savoir s’il pleut. » — (Colette, Sido, 1930, Fayard, page 68) - La justice, en tant qu’elle veut l’inviolabilité de la personne humaine par le seul fait qu’elle est humaine, ne saurait considérer l’homme que dans l’abstrait. — (Julien Benda, La trahison des clercs : Appendice des valeurs cléricales, 1927, édition 1946)
- Elle se passa les doigts sur les paupières, les yeux reprirent une expression humaine comme si elle revenait d’une pâmoison. — (Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958)
- Ne revenez plus, monsieur, autrement vous tueriez aussi la mère, car la puissance de Dieu est infinie, mais la nature humaine a ses limites. — (Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, deuxième épisode)
- Confucius était un moraliste qui se méfiait de l’intelligence ; le terre à terre des relations humaines lui plaisait mieux que la spéculation ondoyante. — (Paul Demiéville, La montagne dans l'art littéraire chinois, dans Choix d'études sinologiques (1921-1970), BRILL, 1973, page 364)
- Qui est sensible à la pitié, secourable, bienfaisant.
- Cet homme est très humain et fort sensible aux misères d’autrui.
- Je ne connais pas de cœur plus humain.
- Avoir, montrer des sentiments humains.
Antonymes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
- à taille humaine (idiome, concernant par exemple la taille d'une entreprise)
- biologie humaine
- bouclier humain
- capital humain
- choses humaines (affaires du monde, toutes les choses auxquelles l’homme est sujet, les accidents qui arrivent dans la vie)
- cœur humain
- contrôleur naturel du virus de l’immunodéficience humaine
- corps humain
- droits humains
- espèce humaine
- être humain
- extra-humain
- facteur humain
- genre humain
- géographie humaine
- humainement
- humaniser
- humanisme
- humanité → voir humanité
- humanités
- humanure
- inhumain
- interhumain
- l’erreur est humaine
- lettres humaines (la connaissance de la grammaire, de la poésie, de la théorique, de l’histoire, de l’antiquité et des auteurs anciens qui en traitent, les humanités)
- n’avoir rien d’humain (être dur et impitoyable)
- n’avoir rien d’humain que le visage
- ne pas avoir figure humaine (être mal fait, difforme; ou être extrêmement défiguré par quelque accident, par quelque maladie)
- paléontologie humaine
- plus qu’humain (ce qui excède la portée ordinaire de l’homme)
- pyramide humaine
- respect humain
- ressources humaines
- savoir humain
- sécurité humaine
- sentiment humain
- science humaine
- sous-humain
- suprahumain
- surhumain
- tête humaine
- transhumanisme
- transhumaniste
- veille humaine
Antonymes[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : menschlich (de) , human (de)
- Anglais : human (en) (1), humane (en) (2)
- Arabe : بشري (ar) basharii
- Breton : denek (br), denel (br)
- Bulgare : човешки (bg) choveshki
- Catalan : humà (ca)
- Coréen : 인간적 (ko) (人間的) inganjeok
- Danois : menneskelig (da)
- Espagnol : humano (es), humanitario (es)
- Espéranto : homa (eo)
- Finnois : inhimillinen (fi)
- Gallois : dynol (cy)
- Grec : ανθρώπινος (el) anthrópinos
- Grec ancien : ἀνθρώπινος (*) anthropinos
- Hongrois : emberi (hu)
- Ido : homala (io)
- Italien : umano (it)
- Japonais : 人間的 (ja) ningenteki
- Kotava : ayaf (*)
- Latin : humanus (la)
- Lituanien : žmoniu (lt)
- Métchif : parsonn (*)
- Néerlandais : menselijk (nl)
- Norvégien : menneskelig (no)
- Occitan : uman (oc)
- Picard : eumin (*), amidoleu (*), mérchiape (*)
- Polonais : ludzki (pl)
- Portugais : humano (pt)
- Roumain : uman (ro)
- Russe : человеческий (ru) chelovecheskiy, гуманный (ru), человечный (ru), людской (ru) liudskóï
- Same du Nord : olmmošlaš (*)
- Solrésol : dol'afa (*)
- Suédois : mänsklig (sv)
- Tchèque : lidský (cs)
- Turc : insan (tr)
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
humain | humains |
\y.mɛ̃\ |

humain \y.mɛ̃\ masculin
- Être vivant qui fait partie de l’espèce humaine.
- J’étais un animal traqué, je ne comprenais plus rien aux humains. — (Marie Cardinal, Les mots pour le dire, Livre de Poche, page 97)
- (Au pluriel) L’humanité dans son ensemble.
- (Sens figuré) Nature humaine, relation sociale.
- Mais ils se sont rendu compte qu’il fallait aussi de la proximité. La MSAP permet de remettre un peu d’humain dans la chaîne. — (Camille Bordenet, Solène Cordier et Solène Lhénoret, Les maires des petites communes, Don Quichotte fatigués, Le Monde. Mis en ligne le 27 septembre 2018)
Synonymes[modifier le wikicode]
Individu :
Ensemble :
Traductions[modifier le wikicode]
- Allemand : Mensch (de)
- Anglais : human (en), man (en)
- Bambara : ádamàden (bm)
- Bulgare : човек (bg) chovek
- Coréen : 사람 (ko) saram
- Danois : menneske (da)
- Espagnol : humano (es)
- Espéranto : homo (eo)
- Finnois : ihminen (fi)
- Frison : minske (fy)
- Gallois : dyn (cy)
- Hongrois : ember (hu)
- Inuktitut : ᐃᓄᒃ (iu) inuk
- Italien : umano (it)
- Japonais : 人間 (ja) ningen
- Kendem : mù (*)
- Kotava : ayik (*)
- Lituanien : žmogus (lt)
- Néerlandais : mens (nl)
- Norvégien : menneske (no)
- Occitan : uman (oc)
- Polonais : człowiek (pl)
- Portugais : humano (pt)
- Russe : человек (ru) chelovek
- Shingazidja : mwanadamu (*)
- Suédois : människa (sv)
- Swahili : mwanaadamu (sw)
- Tchèque : člověk (cs)
- Turc : insan (tr)
Prononciation[modifier le wikicode]
- La prononciation \y.mɛ̃\ rime avec les mots qui finissent en \mɛ̃\.
- France : écouter « humain [y.mɛ̃] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « humain [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « humain [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
Références[modifier le wikicode]
Same du Nord[modifier le wikicode]
Forme de nom commun [modifier le wikicode]
Avec suffixes possessifs |
Singulier | Duel | Pluriel |
---|---|---|---|
1re personne | humainan | humaineame | humaineamet |
2e personne | humainat | humaineatte | humaineattet |
3e personne | humainis | humaineaskka | humaineaset |
humain /ˈhumɑjn/