humano
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin humanus.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Genre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | humano \u.ˈma.no\ |
humanos \u.ˈma.nos\ |
| Féminin | humana \u.ˈma.na\ |
humanas \u.ˈma.nas\ |
humano
Nom commun
[modifier le wikicode]humano masculin \u.ˈma.no\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Carthagène des Indes (Colombie) : écouter « humano [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin humanus.
Nom commun
[modifier le wikicode]humano \hu.ˈma.no\
Étymologie
[modifier le wikicode]- De humanus.
Verbe
[modifier le wikicode]humano, infinitif : humanare \Prononciation ?\ intransitif (voir la conjugaison)
- S’incarner.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Références
[modifier le wikicode]- « humano », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin humanus.
Adjectif
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | humano | humanos |
| Féminin | humana | humanas |
humano \u.mˈɐ.nu\ (Lisbonne) \u.mˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Humain, relatif à l’espèce humaine.
sangue humano.
- sang humain.
evolução humana.
- évolution humaine.
recursos humanos.
- ressources humaines.
Segundo ele, as causas desse cenário são as atividades humanas, principalmente “as emissões derivadas da queima de combustíveis fósseis”.
— ((Ansai), « 80% das geleiras alpinas da Itália podem sumir até 2060 », dans IstoÉ, 24 août 2023 [texte intégral])- Selon lui, les causes de ce scénario sont les activités humaines, en particulier les "émissions provenant de la combustion de combustibles fossiles".
se liberado em corpos d´água, (o ácido sulfúrico) pode acidificar rios, lagos e fontes subterrâneas, prejudicando a vida aquática. A acidez elevada pode causar a morte de peixes e outros organismos, além de comprometer a qualidade da água para consumo humano e animal.
— (Jhonilson Pereira Gonçalves, « Ácido sulfúrico », dans Mundo Educação, 5 novembre 2025 [texte intégral])- Si rejeté dans les cours d'eau, l’acide sulfurique peut acidifier les rivières, les lacs et les sources souterraines, nuisant ainsi à la vie aquatique. L'acidité élevée peut entraîner la mort des poissons et d'autres organismes, en plus de compromettre la qualité de l’eau destinée à la consommation humaine et animale.
- Humain, qui fait preuve d’humanité.
comportamento muito humano.
- comportement très humain.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| humano | humanos |
humano \u.mˈɐ.nu\ (Lisbonne) \u.mˈə.nʊ\ (São Paulo) masculin
- Humain, être humain.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lisbonne : \u.mˈɐ.nu\ (langue standard), \u.mˈɐ.nu\ (langage familier)
- São Paulo : \u.mˈə.nʊ\ (langue standard), \u.mˈə.nʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \ũ.mˈɐ̃.nʊ\ (langue standard), \ũ.mˈɐ̃.nʊ\ (langage familier)
- Maputo : \u.mˈɐ.nu\ (langue standard), \ũ.mˈã.nʊ\ (langage familier)
- Luanda : \u.mˈa.nʊ\
- Dili : \u.mˈa.nʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « humano [u.mˈɐ.nu] »
- États-Unis : écouter « humano [u.mˈɐ.nu] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- humano sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)

Références
[modifier le wikicode]- « humano » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « humano », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « humano », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « humano », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
Catégories :
- espagnol
- Mots en espagnol issus d’un mot en latin
- Lemmes en espagnol
- Adjectifs en espagnol
- Noms communs en espagnol
- interlingua
- Mots en interlingua issus d’un mot en latin
- Noms communs en interlingua
- latin
- Lemmes en latin
- Verbes en latin
- Verbes intransitifs en latin
- portugais
- Mots en portugais issus d’un mot en latin
- Lemmes en portugais
- Adjectifs en portugais
- Exemples en portugais
- Noms communs en portugais