« øjeblik » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Ajout de la prononciation en danois |
mAucun résumé des modifications |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
{{-nom-|da}} |
{{-nom-|da}} |
||
'''øjeblik''' {{ |
'''øjeblik''' {{n}} |
||
# [[instant|Instant]], [[moment]]. |
# [[instant|Instant]], [[moment]]. |
||
Ligne 12 : | Ligne 12 : | ||
{{clé de tri|ojeblik}} |
{{clé de tri|ojeblik}} |
||
[[da:øjeblik]] |
|||
[[pl:øjeblik]] |
[[pl:øjeblik]] |
Version du 10 février 2008 à 08:47
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
øjeblik neutre
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter) Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.