« Spanish » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m robot Ajoute: no:Spanish, si:Spanish, simple:Spanish |
m Correction des puces de WP, pron, pron-rég et des références |
||
Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
{{pron|'spæ.nɪʃ}} |
* {{pron|'spæ.nɪʃ}} |
||
* {{pron-rég|États-Unis (région ?)|audio=En-us-Spanish.ogg}} |
* {{pron-rég|États-Unis (région ?)|audio=En-us-Spanish.ogg}} |
||
Version du 17 décembre 2008 à 13:34
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Spanish (pluriel Spanish (habitants))
Notes
- On parle d'un Spaniard ou, au pluriel, on parle des Spaniards ou des Spanish. On ne parle pas d'un Spanish. C'est semblable à: un Frenchman, les Frenchmen, et les French. Un French n'existe pas.
Vocabulaire apparenté par le sens
Adjectif
Spanish
Prononciation
- Erreur sur la langue !
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.