« saliva » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications |
m iwiki +my:saliva |
||
Ligne 96 : | Ligne 96 : | ||
[[kk:saliva]] |
[[kk:saliva]] |
||
[[kn:saliva]] |
[[kn:saliva]] |
||
[[my:saliva]] |
|||
[[no:saliva]] |
[[no:saliva]] |
||
[[oc:saliva]] |
[[oc:saliva]] |
Version du 3 avril 2010 à 22:11
Français
Forme de verbe
Indicatif |
Passé simple |
il/elle/on saliva |
saliva Erreur sur la langue !
Anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
saliva
Dérivés
Quasi-synonymes
Notes
- Drool est la salive épaisse et visqueuse qui découle de la bouche. Spittle est la salive qui projète par la bouche quand on crache.
Voir aussi
- saliva sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
saliva
Corse
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
saliva Erreur sur la langue ! féminin
Prononciation
- Erreur sur la langue !
Espagnol
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
saliva féminin
Synonymes
Voir aussi
- saliva sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Latin
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
saliva féminin
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
saliva féminin