« força » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m iwiki +hu:força |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== {{=fr=}} == |
== {{=fr=}} == |
||
{{-flex-verb-|fr}} |
{{-flex-verb-|fr}} |
||
{{fr-verbe-flexion |
{{fr-verbe-flexion|ind.ps.3s=oui}} |
||
⚫ | |||
|ind.ps.3s=oui}} |
|||
# ''Troisième personne du singulier du passé simple de'' [[forcer]]. |
|||
⚫ | |||
# Du [[verbe]] '''[[forcer]]'''. |
|||
{{-homo-}} |
{{-homo-}} |
||
* [[forçat]] |
* [[forçat]] |
||
* [[forçât]] {{cf|forcer}} |
|||
== {{=ca=}} == |
== {{=ca=}} == |
Version du 1 octobre 2010 à 20:01
:
Français
Forme de verbe
Indicatif |
Passé simple |
il/elle/on força |
força \fɔʁ.sa\
- Troisième personne du singulier du passé simple de forcer.
Homophones
Catalan
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
força
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
força féminin