« losbinden » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Robot : sections de langues rendues modifiables |
+ txt de |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== {{=de=}} == |
|||
{{-étym-}} |
|||
: {{ébauche-étym|de}} |
|||
{{-verb-|de}} |
|||
'''losbinden''' |
|||
# [[détacher|Détacher]]. |
|||
# [[démarrer |Démarrer]]. |
|||
#* ''Man muss das [[Schiff]] '''losbinden''', um es ans andere [[Ende]] des [[Hafens]] zu [[überführen]].'' |
|||
#*: Il faut démarrer ce navire pour le conduire à l’autre extrémité du port. |
|||
== {{=nl=}} == |
== {{=nl=}} == |
||
Version du 31 janvier 2011 à 09:29
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
losbinden
- Détacher.
- Démarrer.
- Man muss das Schiff losbinden, um es ans andere Ende des Hafens zu überführen.
- Il faut démarrer ce navire pour le conduire à l’autre extrémité du port.
- Man muss das Schiff losbinden, um es ans andere Ende des Hafens zu überführen.
Néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
losbinden
Synonymes
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)