« engendrar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
ArthurBot (discussion | contributions)
m r2.6.4) (robot Ajoute: zh:engendrar
VolkovBot (discussion | contributions)
m r2.5.1) (robot Ajoute: gl:engendrar
Ligne 25 : Ligne 25 :
[[el:engendrar]]
[[el:engendrar]]
[[en:engendrar]]
[[en:engendrar]]
[[gl:engendrar]]
[[io:engendrar]]
[[io:engendrar]]
[[zh:engendrar]]
[[zh:engendrar]]

Version du 11 février 2011 à 18:42

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

engendrar

  1. Engendrer, entraîner des conséquences.

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

engendrar

  1. Engendrer, entraîner des conséquences.

Synonymes