« śmierć » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.7.1) (robot Ajoute: ta:śmierć |
|||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
[[li:śmierć]] |
[[li:śmierć]] |
||
[[lt:śmierć]] |
[[lt:śmierć]] |
||
[[mg:śmierć]] |
|||
[[pl:śmierć]] |
[[pl:śmierć]] |
||
[[ro:śmierć]] |
[[ro:śmierć]] |
||
[[ru:śmierć]] |
[[ru:śmierć]] |
||
[[sw:śmierć]] |
|||
[[ta:śmierć]] |
[[ta:śmierć]] |
||
[[tr:śmierć]] |
[[tr:śmierć]] |
Version du 22 décembre 2011 à 04:23
Polonais
Étymologie
- De l'indo-européen commun *mrti- (« mort ») dont est issu le latin mors, mortis, le lituanien mirtis, etc.
- Le s initial dans les langues slaves (смерть en russe, smrt en tchèque, etc.) est supposé provenir d'un préfixe indoeuropéen *esu- (« bon »); smrt étymologiquement est la « bonne mort », la « mort naturelle ».
Nom commun
śmierć féminin
- Mort.