« symbol » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|Symbol}} |
{{voir|Symbol}} |
||
== {{ |
== {{langue|en}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: Du {{étyl|la|en}} [[symbolum|symbŏlum]], et celui-ci du grec ancien {{polytonique|[[σύμβολον]]|sumbolon}} {{cf|symbole}}. |
: Du {{étyl|la|en}} [[symbolum|symbŏlum]], et celui-ci du grec ancien {{polytonique|[[σύμβολον]]|sumbolon}} {{cf|symbole}}. |
Version du 3 septembre 2012 à 22:59
:
Anglais
Étymologie
Nom commun
symbol
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Danois
Étymologie
Nom commun
symbol masculin
Suédois
Étymologie
Nom commun
symbol commun
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Tchèque
Étymologie
Nom commun
symbol masculin