« confiar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
RobotGMwikt (discussion | contributions)
m robot Ajoute: en, id, io
Daahbot (discussion | contributions)
m Catégorisation automatique des modèles de titres
Ligne 3 : Ligne 3 :
: {{ébauche-étym|ca}}
: {{ébauche-étym|ca}}


{{-verb-}}
{{-verb-|ca}}
'''confiar'''
'''confiar'''
# [[confier|Confier]], se [[fier]] à.
# [[confier|Confier]], se [[fier]] à.
Ligne 16 : Ligne 16 :
: {{ébauche-étym|pt}}
: {{ébauche-étym|pt}}


{{-verb-}}
{{-verb-|pt}}
'''confiar'''
'''confiar'''
# [[confier|Confier]], se [[fier]] à.
# [[confier|Confier]], se [[fier]] à.
Ligne 32 : Ligne 32 :
* {{SAMPA}} : //
* {{SAMPA}} : //


[[Catégorie:Verbes en catalan]]
[[Catégorie:Verbes en portugais]]


[[en:confiar]]
[[en:confiar]]

Version du 28 septembre 2006 à 16:32

Catalan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

confiar

  1. Confier, se fier à.

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Portugais

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

confiar

  1. Confier, se fier à.

Synonymes

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)