« śmierć » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
GaAsBot (discussion | contributions)
→‎{{=pl=}} : changement du code langue, cf Wiktionnaire:Wikidémie/septembre 2012#Renommage de ine-pie en proto:ine-pro, replaced: ine-pie → proto:ine-pro using AWB
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{=pl=}} ==
== {{langue|pl}} ==
{{-étym-}}
{{-étym-}}
: De l'{{proto:ine-pro}} '''*mrti-''' (« mort ») dont est issu le latin ''[[mors#Latin|mors]], mortis'', le lituanien ''mirtis'', etc.
: De l'{{proto:ine-pro}} '''*mrti-''' (« mort ») dont est issu le latin ''[[mors#Latin|mors]], mortis'', le lituanien ''mirtis'', etc.

Version du 6 octobre 2012 à 11:26

Polonais

Étymologie

De l'indo-européen commun *mrti- (« mort ») dont est issu le latin mors, mortis, le lituanien mirtis, etc.
Le s initial dans les langues slaves (смерть en russe, smrt en tchèque, etc.) est supposé provenir d'un préfixe indoeuropéen *esu- (« bon »); smrt étymologiquement est la « bonne mort », la « mort naturelle ».

Nom commun

śmierć féminin

  1. Mort.