« ’alif » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
voir |
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision) |
||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
{{voir|alif|’alif|ʾalif|’álif}} |
{{voir|alif|’alif|ʾalif|’álif}} |
||
== {{ |
== {{langue|fr}} == |
||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
Version du 15 octobre 2012 à 09:11
:
Français
Étymologie
- Transcription de l’arabe.
Nom commun
’alif \al.if\
- Variante orthographique de alif.
- Les noms terminés par hamza précédés d’un ’alif de la racine du verbe [dont le ’alif n’est pas additionnel] ne sont pas féminins. — (Rashīd ibn ʻAbd Allāh Shartūnī, Jacques Grand’henry, Grammaire arabe à l’usage des Arabes : traduction française et commentaires, 2000)