alif
:
Français[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Transcription de l’arabe ا.
Nom commun [modifier le wikicode]
alif \a.lif\ ou (h aspiré) \a.lif\ masculin invariable
- En arabe, encore, dans quelques mots d’un usage commun, ou le fatha représente un alif de prolongation qui a été supprimé, la valeur prosodique de la syllabe reste la même, quoique l’alif ne soit pas écrit. — (Journal asiatique, Société asiatique, février 1848)
Variantes[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Apparentés étymologiques[modifier le wikicode]
Traductions[modifier le wikicode]
Prononciation[modifier le wikicode]
- Vosges (France) : écouter « alif [Prononciation ?] »
Anagrammes[modifier le wikicode]
→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi[modifier le wikicode]
- alif sur l’encyclopédie Wikipédia
- L’annexe Alphabet arabe
Anglais[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Transcription de l’arabe ا.
Nom commun [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel |
---|---|
alif \a.lɪf\ |
alifs \a.lɪfs\ |
alif \a.lɪf\
- Alif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Vocabulaire apparenté par le sens[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Voir aussi[modifier le wikicode]
- alif sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Gallo[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | alif \Prononciation ?\
|
alifs \Prononciation ?\ |
Féminin | alive \Prononciation ?\ |
alives \Prononciation ?\ |
alif \Prononciation ?\ masculin (graphie ABCD)
- (Rare) Actif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Par extension) Alerte, fringant.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- Régis Auffray, Le petit Matao, Rue des Scribes, 2007, ISBN 978-2-906064-64-5, page 80
Haoussa[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif numéral [modifier le wikicode]
alif \Prononciation ?\
- Mille.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Italien[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (Date à préciser) Transcription de l’arabe ا.
Nom commun [modifier le wikicode]
Invariable |
---|
alif |
alif \Prononciation ?\ féminin invariable
- Alif.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques[modifier le wikicode]
Dérivés[modifier le wikicode]
Anagrammes[modifier le wikicode]
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en arabe
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes en français à h aspiré
- Noms des lettres arabes en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en arabe
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais
- Noms des lettres arabes en anglais
- gallo
- Lemmes en gallo
- Adjectifs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- Termes rares en gallo
- haoussa
- Adjectifs numéraux en haoussa
- italien
- Mots en italien issus d’un mot en arabe
- Lemmes en italien
- Noms communs en italien
- Noms des lettres arabes en italien