« eguraldi gorri » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Création : == {{langue|eu}} == {{-étym-}} : {{cf|eguraldi|gorri|lang=eu}} :* Composé de ''eguraldi'' (« temps ») et de ''gorri'' (« rouge »). :*: Littéralement, « temps rouge »...
 
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|eu}} ==
== {{langue|eu}} ==
=== {{S|étymologie}} ===

{{-étym-}}
: {{cf|eguraldi|gorri|lang=eu}}
: {{cf|eguraldi|gorri|lang=eu}}
:* Composé de ''eguraldi'' (« [[temps]] ») et de ''gorri'' (« [[rouge]] »).
:* Composé de ''eguraldi'' (« [[temps]] ») et de ''gorri'' (« [[rouge]] »).
:*: Littéralement, « temps rouge ».
:*: Littéralement, « temps rouge ».


{{-loc-nom-|eu}}
=== {{S|nom|eu}} ===
'''eguraldi gorri''' {{pron||eu}}
'''eguraldi gorri''' {{pron||eu}}
# {{guipuscoan}} Les [[problème]]s, les [[difficulté]]s, les [[épreuve]]s.
# {{guipuscoan}} Les [[problème]]s, les [[difficulté]]s, les [[épreuve]]s.

Version du 27 janvier 2014 à 00:37

Basque

Étymologie

→ voir eguraldi et gorri
  • Composé de eguraldi (« temps ») et de gorri (« rouge »).
    Littéralement, « temps rouge ».

Locution nominale

eguraldi gorri \Prononciation ?\

  1. (guipuscoan) Les problèmes, les difficultés, les épreuves.
    • Pobreok badaukagu eguraldi gorri.
      Les pauvres ne manquent pas de difficultés.