« Discussion utilisateur:Moyogo » : différence entre les versions
→à chier : nouvelle section |
|||
Ligne 39 : | Ligne 39 : | ||
<nowiki>{{-pron-}}</nowiki> affichait "prononciation" [//fr.wiktionary.org/w/index.php?title=bas%C3%BAsu&diff=15876166&oldid=15820904], alors j’ai changé en "pronom indéfini" pour le type de mot, mais visiblement la catégorie n’existe pas en lingala. Je te préviens donc, dans le cas où il faudrait effectuer à nouveau un changement. Merci pour ton attention, — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 21 janvier 2014 à 01:32 (UTC) |
<nowiki>{{-pron-}}</nowiki> affichait "prononciation" [//fr.wiktionary.org/w/index.php?title=bas%C3%BAsu&diff=15876166&oldid=15820904], alors j’ai changé en "pronom indéfini" pour le type de mot, mais visiblement la catégorie n’existe pas en lingala. Je te préviens donc, dans le cas où il faudrait effectuer à nouveau un changement. Merci pour ton attention, — [[Utilisateur:Automatik|Automatik]] ([[Discussion utilisateur:Automatik|discussion]]) 21 janvier 2014 à 01:32 (UTC) |
||
:Merci. --[[Utilisateur:Moyogo|Moyogo]] [[Discussion Utilisateur:Moyogo|<small>(discuter)</small>]] 21 janvier 2014 à 06:26 (UTC) |
:Merci. --[[Utilisateur:Moyogo|Moyogo]] [[Discussion Utilisateur:Moyogo|<small>(discuter)</small>]] 21 janvier 2014 à 06:26 (UTC) |
||
== [[à chier]] == |
|||
Bonjour, |
|||
cela remonte à un certain temps, mais je vois que vous aviez rajouté [https://fr.wiktionary.org/w/index.php?title=à_chier&diff=13992128&oldid=13989106 ceci] sur l'article [[à chier]]. Pourriez-vous m'indiquer à quels adjectifs vous pensiez ? J'ai pourtant l'impression que l'emploi de cette locution est réellement limité à ceux que j'avais d'emblée mentionnés. Bien à vous, --'''[[Utilisateur:Fsojic|Šojić]]''' | '''[[Discussion utilisateur:Fsojic|говорите]]''' 4 février 2014 à 23:41 (UTC) |
Version du 4 février 2014 à 23:41
Archives |
oïrate
Salut Moyogo
Bonne année.
J’aurais bien voulu créer une annexe prononciation pour l'oïrate, une langue mongole qui a sa propre écriture, le todo bitchig ou todo üzüg, version modifiée de l’écriture ouïghouro-mongole. Mais voila, les caractères changent de forme selon leur place, initiale, médiane ou finale - donc comme en arabe. Les polices mongoles (en l’occurrence Menksoft garqag) ne me permettent pas de montrer les formes initiale, médiane ou finale seules - non écrites dans un mot. As-tu une idée? D’ailleurs le pb sera le même pour le mongol de Chine. Dhegiha (discussion) 4 janvier 2014 à 18:22 (UTC)
- En théorie c’est le liant sans chasse ZWJ U+200D (entité HTML : ‍ ou ‍) qu’il faut utiliser pour produire les formes initiale, médiane et finale. Par exemple, au lieu d’utiliser les caractères de présentation ﮐ ﮑ ﮏ (de droite à gauche initiale U+FB90, médiane U+FB91, finale U+FB8F) c’est ک ک ک (de droite à gauche initiale U+06A9 U+200D, médiane U+200D U+06A9 U+200D, finale U+200D U+06A9) qu’il faut utiliser. Pour l’écriture mongole ça devrait être la même chose, en théorie bien sûr, il y a sans doute pas mal de problèmes avec les fontes ou la mise en forme, Unicode est en train de retravailler quelques aspects de l’écriture mongole, ça devrait donc s’améliorer. --Moyogo (discuter) 5 janvier 2014 à 12:01 (UTC)
- Merci, j’essaierai cela. En tout cas, une bonne nouvelle est qu’Unicode travaille à résoudre les qlq problèmes liés au rendu des fontes mongoles. Dhegiha (discussion) 5 janvier 2014 à 12:32 (UTC)
Les préfixes en -o, prononcé /ɔ/ dans les mots
Amha, c’est une légende urbaine. Chaque mot est un cas particulier, il n’y a pas de règle. --Déesse23 (discussion) 5 janvier 2014 à 18:52 (UTC)
Je me suis permis de remplacer {{Article supprimé}}
par {{Article renommé}}
, parce que c'est ce qui a été fait. J'espère que tu ne m'en voudra pas !
En passant, j'ai aussi créé la redirection {{article renommé}}
(sans majuscule) afin que le modèle soit plus facile à trouver (voir aussi Catégorie:Modèles de clôture de vote).
Gros poutous partout, et surtout bonne année ! --आरसएनइउरडअगआलइऑम (discussion) 7 janvier 2014 à 18:41 (UTC)
- Cool, merci. C’est justement à cause du manque de redirection que j’ai utilisé le mauvais modèle. --Moyogo (discuter) 7 janvier 2014 à 21:09 (UTC)
Bonjour,
Dans ton changement, tu as oublié un guillemet avant UnDotum, et c’est peut-être à cause de ça que les fontes des pages de script comme de celles en Lua a été réduit. — Automatik (discussion) 13 janvier 2014 à 20:42 (UTC)
- Ouïe. C’est corrigé. Merci. --Moyogo (discuter) 13 janvier 2014 à 22:17 (UTC)
Prononciation géorgien
Bonjour Moyogo. J’ai fait sur la page de discussion de l’Annexe:Prononciation/géorgien une proposition motivée de modification de la transcription de certaines consonnes; comme tu as déjà donné un avis, en réponse à Utilisateur:Dhegiha,sur une question précédente portant sur l’apostrophe, j’aimerais ton avis. Merci d’avance. --Pgdc (discussion) 17 janvier 2014 à 16:59 (UTC)
Pronom indéfini en lingala
Bonjour,
{{-pron-}} affichait "prononciation" [1], alors j’ai changé en "pronom indéfini" pour le type de mot, mais visiblement la catégorie n’existe pas en lingala. Je te préviens donc, dans le cas où il faudrait effectuer à nouveau un changement. Merci pour ton attention, — Automatik (discussion) 21 janvier 2014 à 01:32 (UTC)
Bonjour,
cela remonte à un certain temps, mais je vois que vous aviez rajouté ceci sur l'article à chier. Pourriez-vous m'indiquer à quels adjectifs vous pensiez ? J'ai pourtant l'impression que l'emploi de cette locution est réellement limité à ceux que j'avais d'emblée mentionnés. Bien à vous, --Šojić | говорите 4 février 2014 à 23:41 (UTC)