« piter » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : remplacement du modèle de section de langue (décision)
Ligne 1 : Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
{{-étym-}}
: {{ébauche-étym|fr}}
: {{ébauche-étym|fr}}


{{-verb-|fr}}
=== {{S|verbe|fr}} ===
'''piter''' {{pron|pi.te|fr}} {{i|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
'''piter''' {{pron|pi.te|fr}} {{i|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
# [[mordre à l’hameçon|Mordre à l’hameçon]].
# [[mordre à l’hameçon|Mordre à l’hameçon]].
Ligne 9 : Ligne 9 :
#* ''On endort la vigilance jusqu'au moment où la personne concernée "'''pite'''".'' {{source|Christian Harrel-Courtès, ''Marseille nostalgie'', 1994}}
#* ''On endort la vigilance jusqu'au moment où la personne concernée "'''pite'''".'' {{source|Christian Harrel-Courtès, ''Marseille nostalgie'', 1994}}


==== {{S|traductions}} ====
{{-trad-}}
{{ébauche-trad}}
{{ébauche-trad}}


=== {{S|anagrammes}} ===
{{-anagr-}}
* [[pitre]]
* [[pitre]]
* [[tripe]]
* [[tripe]]

Version du 10 février 2014 à 00:27

Français

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

piter \pi.te\ intransitif 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Mordre à l’hameçon.
    • Dès qu'un poisson pite, il fait mettre la barre toute d'un bord pour tomber la vitesse et faciliter la remontée du poisson. — (Robert Chardon, Mes carnets de bord : sept ans, onze navires, 1953-1960‎, 2005)
    • On endort la vigilance jusqu'au moment où la personne concernée "pite". — (Christian Harrel-Courtès, Marseille nostalgie, 1994)

Traductions

Modèle:ébauche-trad

Anagrammes