« absentar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
UnsuiBot (discussion | contributions)
→‎{{langue|oc}} : Ajout automatique de références * R:Cantalausa
Botomatik (discussion | contributions)
m Bot: Utilisation de modèles pour les références en occitan
Ligne 10 : Ligne 10 :


=== {{S|références}} ===
=== {{S|références}} ===
* {{R:Raynouard}}
*François Raynouard, ''Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l'Europe latine'', 1836 [[http://books.google.fr/books?id=7ws6AAAAcAAJ&printsec=frontcover#v=onepage&q&f=false consulter]]


== {{langue|oc}} ==
== {{langue|oc}} ==

Version du 28 mars 2014 à 12:37

Ancien occitan

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

absentar

  1. Absenter.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844 → consulter cet ouvrage

Occitan

Étymologie

De absent.

Nom commun

absentar \at͡senˈta\ transitif ou pronominal

  1. Absenter.

Références