« parlar » : différence entre les versions

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Contenu supprimé Contenu ajouté
Xic667 (discussion | contributions)
Xic667 (discussion | contributions)
Ligne 21 : Ligne 21 :
== {{langue|es}} ==
== {{langue|es}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
=== {{S|étymologie}} ===
: De l'{{étyl|es|oc|parlar|sens=parler}}.
: De l'{{étyl|oc|es|parlar|sens=parler}}.


=== {{S|verbe|es}} ===
=== {{S|verbe|es}} ===

Version du 15 août 2014 à 14:50

Ancien occitan

Étymologie

(XIe siècle) Du latin parabolare.

Verbe

parlar

  1. Parler.
    • Parled del pair al rei Licin
      e del linnadge al Maximin.
      — (Cançon de Santa Fe, transcription adaptée de Robert Lafont, Histoire et Anthologie de la littérature occitane, T. I « L’Âge classique - 1000-1520 », Les Presses du Languedoc, 1997, Montpellier, p. 23)
      Il parla du père du roi Licin et du lignage du roi Maximin. — (Traduction par Antoine Thomas)

Catalan

Étymologie

Du bas latin parabolare, (« raconter des histoires »).

Verbe

parlar

  1. Parler.

Espagnol

Étymologie

De l'occitan parlar (« parler »).

Verbe

parlar \Prononciation ?\ 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Révéler.
  2. Causer, parler de façon informelle.

Interlingua

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

parlar (voir la conjugaison)

  1. Parler.

Prononciation

Occitan

Étymologie

Du bas latin parabolare, (« raconter des histoires »).

Verbe

Parlar \paɾ.ˈla\ (1er groupe) (graphie normalisée)

  1. Parler.
    • Parlar occitan.
      Parler occitan.

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Références