« hostis » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Update liens interwikis |
Insertion d'informations manquantes. |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
== {{langue|la}} == |
== {{langue|la}} == |
||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: Du {{étym|proto-italique|la}} {{recons|{{LienRouge|lang=en|trad=Appendix:Proto-Italic/hostis|fr=Annexe:proto-italique/*hostis|texte=hostis}}}} lui-même issu de l’indo-européen commun {{recons|{{LienRouge|lang=en|trad=Appendix:Proto-Indo-European/gʰóstis|fr=Annexe:indo-européen commun/*gʰóstis|texte=gʰóstis}}}} qui a également donné {{recons|{{LienRouge|lang=en|trad=Appendix:Proto-Germanic/gastiz|fr=Annexe:proto-germanique/*gastiz|texte=gastiz}}}} en proto-germanique et {{recons|{{LienRouge|lang=en|trad=Appendix:Proto-Slavic/|fr=Annexe:proto-slave/*gostь|texte=gostь}}}} en proto-slave. |
|||
: Le sens étymologique est « étranger », c’est le même que dans l’anglais ''[[guest#en|guest]]'' (« hôte »), et l’allemand ''[[Gast#de|Gast]]''. De l’{{étyl|indo-européen commun|la}} {{recons|{{LienRouge|lang=en|trad=Appendix:Proto-Indo-European/gʰóstis|fr=Annexe:indo-européen commun/*gʰóstis|texte=gʰóstis}}}}. |
|||
=== {{S|nom|la}} === |
=== {{S|nom|la}} === |
||
{{la-tab-3p-mf|hostis|host}} |
{{la-tab-3p-mf|hostis|host}} |
||
'''hostis''' {{pron||la}} {{m}} |
'''hostis''' {{pron|ˈhos.tis|la}} {{m}} |
||
# [[étranger|Étranger]]. |
# [[étranger|Étranger]]. |
||
#*'' |
#*'' |
||
#*: |
#*: |
||
# [[ennemi|Ennemi]], rival. |
# [[ennemi|Ennemi]], [[rival]]. |
||
#*''si cedenti ex superioribus locis <in>staret hostis, poterat. Live, ''[[s:la:Ab Urbe Condita/liber XLIV|Ab Urbe Condita. XLIV]]'' |
#*''si cedenti ex superioribus locis <in>staret '''hostis''', poterat. {{source|Tite-Live, ''[[s:la:Ab Urbe Condita/liber XLIV|Ab Urbe Condita. XLIV]]''}} |
||
#*:car l’ennemi pouvait fondre sur lui des hauteurs. |
#*:car l’ennemi pouvait fondre sur lui des hauteurs. |
||
# [[pion|Pion]] de l’adversaire, au jeu, pièce. |
# [[pion|Pion]] de l’adversaire, au jeu, pièce. |
Version du 21 mai 2016 à 10:11
:
Latin
Étymologie
- Du Modèle:étym *hostis (en) lui-même issu de l’indo-européen commun *gʰóstis (en) qui a également donné *gastiz (en) en proto-germanique et *gostь (en) en proto-slave.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | hostis | hostēs |
Vocatif | hostis | hostēs |
Accusatif | hostĕm | hostēs |
Génitif | hostĭs | hostiŭm |
Datif | hostī | hostĭbŭs |
Ablatif | hostĕ | hostĭbŭs |
hostis \ˈhos.tis\ masculin
- Étranger.
-
- Ennemi, rival.
- si cedenti ex superioribus locis <in>staret hostis, poterat. — (Tite-Live, Ab Urbe Condita. XLIV)
- car l’ennemi pouvait fondre sur lui des hauteurs.
- si cedenti ex superioribus locis <in>staret hostis, poterat. — (Tite-Live, Ab Urbe Condita. XLIV)
- Pion de l’adversaire, au jeu, pièce.
-
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- hostĭcum, territoire ennemi.
- hostĭcus, hostĭfer, hostīlis : d'étranger, d'ennemi.
- hostĭfĭcē, en ennemi.
- hostĭfĭcus, ennemi, funeste.
- hostilia, hostilités.
- hostīlĭtĕr, en ennemi, hostilement.
- hostil sauvage
Apparentés étymologiques
Références
- « hostis », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage