« øjeblik » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
m Autoformatage, retrait de {{clé de tri}} |
||
Ligne 10 : | Ligne 10 : | ||
{{ébauche-pron|da}} |
{{ébauche-pron|da}} |
||
* {{écouter|lang=da|Danemark <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=Da-øjeblik.ogg}} |
* {{écouter|lang=da|Danemark <!-- précisez svp la ville ou la région -->||audio=Da-øjeblik.ogg}} |
||
{{clé de tri|ojeblik}} |
Version du 6 septembre 2017 à 15:49
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
øjeblik neutre
Prononciation
→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- Danemark : écouter « øjeblik [Prononciation ?] »