« lire entre les lignes » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate. |
|||
Ligne 6 : | Ligne 6 : | ||
'''lire entre les lignes''' {{pron|liʁ ɑ̃.tʁə lɛ liŋ|fr}} {{voir-conj|lire}} |
'''lire entre les lignes''' {{pron|liʁ ɑ̃.tʁə lɛ liŋ|fr}} {{voir-conj|lire}} |
||
# {{figuré|fr}} Comprendre, [[deviner]] les idées d’un texte qui n’y sont pas formulées explicitement. |
# {{figuré|fr}} Comprendre, [[deviner]] les idées d’un texte qui n’y sont pas formulées explicitement. |
||
#* ''Un autre savant, presque aussi illustre, répondit qu’il avait bien et bien existé des juments vertes, qu’au reste son collègue en trouverait mention dans tous les bons auteurs de l’Antiquité, s’il voulait seulement se donner la peine de '''lire entre les lignes'''.'' {{source|{{w|Marcel Aymé}}, ''La jument verte'', Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 8.}} |
|||
#* ''Ce texte publié sous un régime totalitaire semble faire l’éloge du système. Mais si l’on '''lit entre les lignes''', on s’aperçoit qu’il s’agit en réalité d’une critique amère.'' |
#* ''Ce texte publié sous un régime totalitaire semble faire l’éloge du système. Mais si l’on '''lit entre les lignes''', on s’aperçoit qu’il s’agit en réalité d’une critique amère.'' |
||
Version du 3 mars 2019 à 14:05
Français
Étymologie
- Il n’y a rien d’écrit entre les lignes, et le sens est lire en devinant même ce qui n’est pas écrit explicitement.
Locution verbale
lire entre les lignes \liʁ ɑ̃.tʁə lɛ liŋ\ (se conjugue → voir la conjugaison de lire)
- (Sens figuré) Comprendre, deviner les idées d’un texte qui n’y sont pas formulées explicitement.
- Un autre savant, presque aussi illustre, répondit qu’il avait bien et bien existé des juments vertes, qu’au reste son collègue en trouverait mention dans tous les bons auteurs de l’Antiquité, s’il voulait seulement se donner la peine de lire entre les lignes. — (Marcel Aymé, La jument verte, Gallimard, 1933, collection Le Livre de Poche, page 8.)
- Ce texte publié sous un régime totalitaire semble faire l’éloge du système. Mais si l’on lit entre les lignes, on s’aperçoit qu’il s’agit en réalité d’une critique amère.
Traductions
- Anglais : read between the lines (en)
- Espagnol : leer entre líneas (es)
- Japonais : 行間を読む (ja) gyōkan o yomu
- Suédois : läsa mellan raderna (sv)