« fonctionnement » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +espéranto : funkciado (assisté) |
|||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
* {{T|ast}} : {{trad-|ast|funcionamientu}} {{m}} |
* {{T|ast}} : {{trad-|ast|funcionamientu}} {{m}} |
||
* {{T|es}} : {{trad+|es|funcionamiento}} {{m}} |
* {{T|es}} : {{trad+|es|funcionamiento}} {{m}} |
||
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|funkciado}} |
|||
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|funcionamento}} {{m}} |
* {{T|gl}} : {{trad+|gl|funcionamento}} {{m}} |
||
* {{T|io}} : {{trad+|io|funcionado}} |
* {{T|io}} : {{trad+|io|funcionado}} |
Version du 7 août 2019 à 10:23
Français
Étymologie
- Dérivé de fonctionner, avec le suffixe -ment.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fonctionnement | fonctionnements |
\fɔ̃k.sjɔn.mɑ̃\ |
fonctionnement \fɔ̃k.sjɔn.mɑ̃\ masculin
- Manière dont une chose fonctionne.
- Le bon fonctionnement d’une machine.
- Le fonctionnement d’un service, des glandes.
- Les structures organisationnelles constituent un élément essentiel de l’analyse du fonctionnement d’une entreprise, dans la mesure où elles reflètent les principes de gestion des dirigeants qui, bien souvent, restent implicites […] — (Michel Barabel, Olivier Meier, Manageor, Les meilleures pratiques du management [sic : de la gestion], 2e éd., Dunod, 2010, pp. 84 et 146)
Synonymes
Antonymes
Apparentés étymologiques
Traductions
- Anglais : functioning (en), workings (en)
- Asturien : funcionamientu (ast) masculin
- Espagnol : funcionamiento (es) masculin
- Espéranto : funkciado (eo)
- Galicien : funcionamento (gl) masculin
- Ido : funcionado (io)
- Italien : funzionamento (it) masculin
- Portugais : funcionamento (pt) masculin
- Russe : деятельность (ru), функцонирование (ru), работа (ru)
- Tchèque : fungování (cs)
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « fonctionnement [Prononciation ?] »
- France : écouter « fonctionnement [fɔ̃k.sjɔn.mɑ̃] »