« flicarde » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{langue|fr}} : + étyl |
→{{S|nom|fr}} : équiv to équiv-pour |
||
Ligne 4 : | Ligne 4 : | ||
=== {{S|nom|fr}} === |
=== {{S|nom|fr}} === |
||
{{fr-rég|fli.kaʁd}} |
{{fr-rég|fli.kaʁd}} |
||
'''flicarde''' {{pron|fli.kaʁd|fr}} {{f |
'''flicarde''' {{pron|fli.kaʁd|fr}} {{f}} {{équiv-pour|un homme|flicard}} |
||
# {{argot|fr}} [[policière|Policière]]. |
# {{argot|fr}} [[policière|Policière]]. |
||
#* ''Le frissonnement des feuilles rabougries fit lever les yeux de la '''flicarde''' dont la largeur de hanches posait un réel problème de géométrie si elle devait sortir le flingue accroché à sa ceinture.'' {{source|{{W|{{pc|Michel Embareck}}}}, ''Personne ne court plus vite qu'une balle'', L'Archipel, 2015, chapitre 1}} |
#* ''Le frissonnement des feuilles rabougries fit lever les yeux de la '''flicarde''' dont la largeur de hanches posait un réel problème de géométrie si elle devait sortir le flingue accroché à sa ceinture.'' {{source|{{W|{{pc|Michel Embareck}}}}, ''Personne ne court plus vite qu'une balle'', L'Archipel, 2015, chapitre 1}} |
Version du 18 septembre 2019 à 16:25
Français
Étymologie
- Féminisation de flicard.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
flicarde | flicardes |
\fli.kaʁd\ |
flicarde \fli.kaʁd\ féminin (pour un homme, on dit : flicard)Code de langue manquant
- (Argot) Policière.
- Le frissonnement des feuilles rabougries fit lever les yeux de la flicarde dont la largeur de hanches posait un réel problème de géométrie si elle devait sortir le flingue accroché à sa ceinture. — (Michel Embareck, Personne ne court plus vite qu'une balle, L'Archipel, 2015, chapitre 1)
Vocabulaire apparenté par le sens
- flicarde figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : police.