« coquetón » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Remplacement de {{cf}} par {{composé de}} dans l'étymologie |
|||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
=== {{S|étymologie}} === |
=== {{S|étymologie}} === |
||
: {{ |
: {{composé de|m=1|lang=es|coqueto|-ón}}. |
||
=== {{S|adjectif|es}} === |
=== {{S|adjectif|es}} === |
Dernière version du 9 avril 2020 à 12:25
Espagnol[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
Adjectif [modifier le wikicode]
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | coquetón \Prononciation ?\ |
coquetones \Prononciation ?\ |
Féminin | coquetona \Prononciation ?\ |
coquetonas \Prononciation ?\ |
coquetón \kokeˈton\
- Coquet.
- Agréable, plaisant.
- Diez semanas después de su llegada aún no había salido de sus tierras media docena de veces. Siempre en ellas, la cabeza metida entre los hombros y el espinazo doblegado, embriagándose en su labor; y la barraca de Barret presentaba un aspecto coquetón y risueño, como jamás lo había tenido en poder de su antiguo ocupante. — (Vicente Blasco Ibáñez, La Barraca, 1898)