« village global » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +italien : villaggio globale (assisté) |
Traductions : +polonais : globalna wioska (assisté) |
||
Ligne 25 : | Ligne 25 : | ||
* {{T|en}} : {{trad+|en|global village}} |
* {{T|en}} : {{trad+|en|global village}} |
||
* {{T|it}} : {{trad-|it|villaggio globale|m}} |
* {{T|it}} : {{trad-|it|villaggio globale|m}} |
||
* {{T|pl}} : {{trad-|pl|globalna wioska|f}} |
|||
{{trad-fin}} |
{{trad-fin}} |
||
Version du 25 novembre 2020 à 13:59
Français
Étymologie
- (1967) Calque de l’anglais global village, expression créée par Marshall McLuhan dans son livre The Medium is the Massage.
Locution nominale
Invariable |
---|
village global \vi.laʒ ɡlɔ.bal\ |
village global \vi.laʒ ɡlɔ.bal\ masculin
- Notre planète représentée métaphoriquement comme un seul et vaste village, où les nouvelles technologies et la mondialisation ont créé une interdépendance généralisée.
- Sur la place centrale du « village global », juste en face de l’église, le hall, virtuel, qui abrite le marché unique de l’argent, est déjà là. — (Érik Izraelewicz, Ce monde qui nous attend, chapitre 5, Grasset, 1997)
- Il est indéniable que nous vivons dans un village global. Il est regrettable cependant que ce village soit habité par des zombies. — (Jean-Paul Valette et Rebecca M. Valette , Contacts: Langue et culture françaises, page 519, Cengage Learning, 2009)
- Nous sommes les idiots du village global. Si rien n’est fait, un pays comme la France sera demain un grand domaine de vacances avec 10 000 musées et des emplois précaires. — (Arnaud Montebourg, déclaration publique, 10/12/2012)
Notes
- Cette métaphore, jugée parfois trompeuse, peut avoir une résonance positive ou négative et recouvrir des connotations multiples selon les auteurs.
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
- Anglais : global village (en)
- Italien : villaggio globale (it) masculin
- Polonais : globalna wioska (pl) féminin
Voir aussi
- Village planétaire sur l’encyclopédie Wikipédia