« ouaf » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
traductions copiées de l'anglais |
m Robot : substitution automatique des liens ucf, lien |
||
Ligne 30 : | Ligne 30 : | ||
{{-nom-|fr}} |
{{-nom-|fr}} |
||
'''ouaf''' {{m}} |
'''ouaf''' {{m}} |
||
# {{fam}} |
# {{fam}} [[aboiement|Aboiement]]. |
||
{{-voir-}} |
{{-voir-}} |
Version du 1 janvier 2009 à 04:55
Étymologie
- Il s’agit d’une onomatopée qui imite un aboiement.
Onomatopée
ouaf Erreur sur la langue ! Modèle:inv
- Imite un aboiement.
Dérivés
Traductions
- catalan : bof (ca), buf (ca)
- danois : vof (da), vuf (da)
- allemand : wau (de), wuff (de)
- grec : γαβ-γαβ (el) (ɣav-ɣav)
- anglais : woof (en)
- espéranto : boj (eo)
- espagnol : guau (es)
- estonien : auh (et)
- finnois : hau (fi), vuh (fi)
- féroïen : voff (fo)
- japonais : ワン (ja)
- macédonien : ав-ав (mk) (av-av)
- roumain : ham-ham (ro)
- russe : гав (ru) (gaf), гав-гав (ru) (gaf-gaf)
Nom commun
ouaf masculin
- fam Aboiement.