« l’un l’autre » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Exemple |
met à jour trad/trad-/trad+, ajoute le modèle T, trie les traductions |
||
Ligne 17 : | Ligne 17 : | ||
{{-trad-}} |
{{-trad-}} |
||
* {{en}} : {{trad|en|each other}} |
{{(}} |
||
* {{T|en}} : {{trad+|en|each other}} |
|||
{{)}} |
|||
{{-pron-}} |
{{-pron-}} |
||
* {{pron-rég|France (Paris)|l‿ɛ̃ l‿otʁ|audio=Fr-Paris--l’un l’autre.ogg}} |
* {{pron-rég|France (Paris)|l‿ɛ̃ l‿otʁ|audio=Fr-Paris--l’un l’autre.ogg}} |
Version du 8 février 2009 à 22:16
Français
Locution adverbiale
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | l’un l’autre \l‿ɛ̃ l‿otʁ\
|
les uns les autres \lɛ.z‿ɛ̃ lɛ.z‿otʁ\ |
Féminin | l’une l’autre \l‿yn l‿otʁ\ |
les unes les autres \lɛ.z‿yn lɛ.z‿otʁ\ |
l’un l’autre Erreur sur la langue !
- Réciproquement, mutuellement.
- Mais toujours il entraînait cramponnés à ses flancs les deux hommes qui luttaient pour se tuer l’un l’autre, … . (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858)
Traductions
- Anglais : each other (en)
Prononciation
- Erreur Lua : Paramètre requis « 3 » absent.
Voir aussi