« spannen » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m r2.6.2) (robot Ajoute: zh:spannen |
|||
Ligne 11 : | Ligne 11 : | ||
{{-étym-}} |
{{-étym-}} |
||
: {{ébauche-étym| |
: {{ébauche-étym|de}} |
||
{{-verb-| |
{{-verb-|de}} |
||
'''spannen''' ''('''prétérit''' [[spien]], [[spienen]], '''participe passé''' [[ghespannen]])'' |
'''spannen''' ''('''prétérit''' [[spien]], [[spienen]], '''participe passé''' [[ghespannen]])'' |
||
# [[tendre|Tendre]]. |
# [[tendre|Tendre]]. |
Version du 17 octobre 2011 à 22:14
Allemand
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
spannen Erreur sur la langue !
moyen néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
spannen (prétérit spien, spienen, participe passé ghespannen)
Néerlandais
Étymologie
- À rapprocher de son homographe allemand, de même sens.
Verbe
Présent | Prétérit | |
---|---|---|
ik | span | spande |
jij | spant | |
hij, zij, het | spant | |
wij | spannen | spanden |
jullie | spannen | |
zij | spannen | |
u | spant | spande |
Auxiliaire | Participe présent | Participe passé |
hebben | spannend | gespannen |
spannen Erreur sur la langue !