Utilisateur:AglarEdain/zh-def-mot/Documentation

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.

Ce modèle sert à définir des mots en chinois :

Syntaxe :

{{Utilisateur:AglarEdain/zh-def-mot|type|pinyin|sous-groupe 1|sous-groupe 2|sous-groupe 3|sous-groupe 4|sous-groupe 5|forme=forme alternative}}


Les arguments sont :

  1. Type de forme :
    • s pour simplifiée
    • t pour traditionnelle
    • u pour unique
  2. Pinyin = Translittération romanisée pinyin avec les accents
  3. Sous-groupe = Premier sous-groupe de sinogrammes composant le mot
  4. Sous-groupe (optionnel) = Deuxième sous-groupe de sinogrammes composant le mot
  5. Sous-groupe (optionnel) = Troisième sous-groupe de sinogrammes composant le mot
  6. Sous-groupe (optionnel) = Quatrième sous-groupe de sinogrammes composant le mot
  7. Sous-groupe (optionnel) = Cinquième sous-groupe de sinogrammes composant le mot
  8. Forme alternative (pour simplifiée et traditionnelle uniquement) : L'autre forme, si elle existe.

Exemples[modifier le wikicode]

{{Utilisateur:AglarEdain/zh-def-mot|u|rén|人}}

simplifié
et
traditionnel

rén





{{Utilisateur:AglarEdain/zh-def-mot|s|fǎguórén|法国|人|forme=法國人}}

simplifié

法国

traditionnel

法國人

法国人 fǎguórén (simplifié)





{{Utilisateur:AglarEdain/zh-def-mot|t|fǎguórén|法國|人|forme=法国人}}

simplifié

法国人

traditionnel

法國

法國人 fǎguórén (traditionnel)





Exemples non valides[modifier le wikicode]

{{Utilisateur:AglarEdain/zh-def-mot|t|fǎguórén|法國|人|forme=}}

simplifié

La forme simplifiée
n’est pas renseignée.
Aidez nous en l’ajoutant.

traditionnel

法國

法國人 fǎguórén (traditionnel)





{{Utilisateur:AglarEdain/zh-def-mot|}}

Formes

Erreur
Aidez nous en corrigeant
cette erreur. Voyez
la documentation du modèle.