Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

Tracé du caractère
Wang Wei-Qing Dynasty.jpg
Scène d'origine
人 人 人 人
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Tracés d'après Graphic etymology, avec l'aimable autorisation de Richard Sears
Type : représentation graphique
l'image d'un homme, vu de profil, plus ou moins incliné, avec ses jambes et ses bras.
Signification de base 
Homme, une personne.
Voir aussi 
Le composant de caractère peut être interprété de nombreuses manières :
  • Hommes apparaissant dans un tableau : Donner. Un homme avec hallebarde. Expédition militaire. Apparition furtive d'un homme. Incliné, de biais. Un homme sous un toit. Couvrir, couverture. Culture, chasse.
  • Homme évoquant un statut particulier : Un prisonnier. Humiliation. Représentant, successeur.
  • Homme au sens générique de quelque chose qui s'applique à l'homme : Les frontières qui séparent les hommes. Attention mutuelle. Place protocolaire. Homme de parole sincère. Faire plaisir.
  • Homme qui fait une certaine action : Oracle, prophète.
Un homme déformé prend la forme en position supérieure : Situation dangereuse. La couleur (rouge, du visage). Être exposé au danger. , ou (ou encore )
La partie centrale de représente un enfant soutenu par deux mains.
L'homme représenté peut être une femme : voir l'origine de Gestation.
Attention à ne pas confondre la forme sigillaire avec celle de  : pour l'homme, l'attache du trait courbe de gauche se fait sous le trait coudé de droite ; pour l'aile battante c'est l'inverse.
Primitives représentant un homme 
ou , homme debout. homme retourné. , ,  : Homme redoublé. homme en bas de caractère. Homme incliné. Homme assis. homme renversé. homme replié sur lui-même. homme avec bras.

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clef, voir la page dédiée à la clef.


Gnome-document-open.svg Classification


En composition

  • Voir aussi :

En composition

Cantonais[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Chinois[modifier | modifier le wikicode]

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Simplifié et
traditionnel

rén (2 traits, radical 9)

  1. Être humain.
  2. Personne, quelqu'un.
  3. Habitant, citoyen.
    • 法国人
    • Wǒ shì fǎguórén.
      Je suis Français(e).
Note[modifier | modifier le wikicode]
  1.  ()
    • 跑步
    • rén zài pǎobù.
      Une personne est en train de courir.
  2.  (kǒu)
    • Wŏ jiā yǒu sì kǒu rén.
      Dans ma famille, il y a quatre personnes.

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Référence dans les dictionnaire de sinogrammes[modifier | modifier le wikicode]

  • KangXi: 0091.010
  • Morobashi: 00344
  • Dae Jaweon: 0190.010
  • Hanyu Da Zidian: 10101.100

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Coréen (hanja)[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Wiki letter w.svg

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

  • Grade : Niveau 1 (kyōiku kanji de 1ère année)
  • Code JIS X 0208 : 3F4D (décimal : 16205)
  • Code SKIP : 4-2-4
  • on’yomi : ジン (jin), ニン (nin)
  • kun’yomi : ひと (hito), -り (-ri), -と (-to), じ* (ji), と* (to), ね* (ne), ひこ* (hiko), ふみ* (fumi)
  • Sens général : être humain

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

  • 人物 jinbutsu – personne, personnalité, personnage
  • 人民 jinmin – peuple
  • 中華人民共和国 chūka jinmin kyōwakoku – République Populaire de Chine
  • 人格 jinkaku – caractère, personnalité, tempérament
  • 人権 jinken – droit de l’homme
  • 人口 jinkō – population
  • 人工 jinkō – artificiel
  • 人名 jinmei – nom propre
  • 人生 jinsei – vie
  • 人造 jinzō – artificiel, synthétique, fabriqué par l'homme
  • 蛮人 banjin – barbare, sauvage
  • 変人 henjin – original, excentrique
  • 凡人 bonjin – personne ordinaire
  • 別人 betsujin – personne différente
  • 知人 chijin – ami, connaissance
  • 超人 chōjin – surhomme
  • 夫人 fujin – femme, dame, madame
  • 外人 gaijin – étranger
  • 軍人 gunjin – soldat, militaire
  • 白人 hakujin – race blanche, blanc
  • 黒人 kokujin – race noire, noir
  • 巨人 kyojin – géant
  • 求人 kyūjin – offre d’emploi
  • 盲人 mōjin – personne aveugle
  • 恩人 onjin – bienfait
  • 老人 rōjin – personne âgée
  • 殺人 satsujin – meurtrier
  • 詩人 shijin – poète
  • 主人 shujin – mari, époux
  • 囚人 shūjin – détenu, prisonnier
  • 友人 yūjin – ami
  • 人形 ningyō – marionnette, poupée
  • 人気 ninki – populaire
  • 人間 ningen – être humain, personne, espèce humaine
  • 非人間的 hiningenteki – inhumain
  • 番人 bannin – gardien, garde
  • 病人 byōnin – malade, patient
  • 商人 shōnin – marchand
  • 死人 shinin – un mort
  • 役人 yakunin – fonctionnaire
  • 罪人 zainin – coupable, criminel
  • 大人 otona – adulte

Nom commun[modifier | modifier le wikicode]

Kanji   
Hiragana  ひと 
Romaji  hito 
Prononciation /çi.to/

hito /çi.to/

  1. Être humain, personne.
  2. Personnage, personnalité.
  3. Adulte.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

  • 人々 hitobito – les gens
  • 人達 hitotachi – les gens
  • 人出 hitode – foule, affluence
  • 男の人 otoko no hito – un homme
  • 女の人 onna no hito – une femme
  • 村人 murabito – villageois
  • 旅人 tabibito – voyageur
  • 罪人 tsumibito – coupable, criminel, pécheur
  • 恋人 koibito – ami, amant

Suffixe 1[modifier | modifier le wikicode]

Kanji   
Hiragana  じん 
Romaji  jin 
Prononciation /dʑiɴ/

jin /dʑiɴ/

  1. Suffixe s’attachant au nom d’un pays pour exprimer un gentilé (par exemple : 日本 = Japon, 日本人 = Japonais).
  2. Suffixe s’attachant à un nom pour indiquer une occupation ou un métier.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Suffixe 2[modifier | modifier le wikicode]

Kanji   
Hiragana  にん 
Romaji  nin 
Prononciation /niɴ/

nin /niɴ/

  1. Personne.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Classificateur[modifier | modifier le wikicode]

Kanji   
Hiragana  にん 
Romaji  nin 
Prononciation /niɴ/

/niɴ/

  1. Compteur pour les êtres humains.

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier | modifier le wikicode]

  • 一人 hitori – une personne
  • 二人 futari – deux personnes

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Dictionnaire des kanji japonais [[2]]