Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier | modifier le wikicode]

Origine et histoire Étymologie graphique

Tracé du caractère
Wea00362 - Flickr - NOAA Photo Library.jpg
Scène d'origine
以 以 以 以
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Tracés d'après Graphic etymology, avec l'aimable autorisation de Richard Sears
Type : représentation graphique
Le caractère 以 est un faux composé (Clef = (homme) + deux ou trois traits, qui sont une déformation de ). Son tracé remonte à la même primitive graphique que , et . Il représente à l'origine une exhalaison, un filet de vapeur sortant en tourbillonnant de quelque chose (une trombe?).
Il n'apparaît avec la clef de l'homme que tardivement, dans le sigillaire, mais il s'agit peut-être d'une composition différente de sens identique, dont la forme s'est superposée à la précédente: Ce serait (composition en tableau) l'image d'un paysan (人) en train d'utiliser un outil agricole (厶), toujours dans le sens d'une action, et avec les mêmes dérivations. Ce peut être aussi (composition de type idéogramme) pour préciser que l'image primitive est prise dans un sens spécifique qui se rapporte à l'homme.
Signification de base 
Ce souffle représente à l'origine l'idée de ce qui est actif: l'action, l'efficacité, l'usage, la vertu, et par extension, usé jusqu'à épuisement, fourbu, fini, passé. A présent: se servir de / moyen / idée exprimant un rapport / marque du génitif.

Gnome-document-open.svg Classification


Référence dans les dictionnaire de sinogrammes[modifier | modifier le wikicode]

  • KangXi: 0094.010
  • Morobashi: 00388
  • Dae Jaweon: 0199.010
  • Hanyu Da Zidian: 10105.070

En composition

Chinois[modifier | modifier le wikicode]

Verbe[modifier | modifier le wikicode]

  1. Prendre.

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

  • 以前 yǐqián - avant, auparavant
  • 以后 yĭhòu - après, plus tard
  • 以为 yĭwéi - croire, penser

Prononciation[modifier | modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Japonais[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

  • Grade : Niveau 4 (kyōiku kanji de 4ème année)
  • Code JIS X 0208 : 304A (décimal : 12362)
  • Code SKIP : 1-2-3
  • on’yomi : イ (i)
  • kun’yomi : もっ.て (mot.te), もち* (mochi)
  • Sens général : indique le moyen, le passage

Dérivés[modifier | modifier le wikicode]

Coréen (hanja)[modifier | modifier le wikicode]

Sinogramme[modifier | modifier le wikicode]

Références[modifier | modifier le wikicode]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]