何
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0098.150
- Morobashi: 00511
- Dae Jaweon: 0208.050
- Hanyu Da Zidian: 10130.040

Ébauche en chinois
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]何
Particule
[modifier le wikicode]何 \xɤ˧˥\
- particule interrogative.
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \xɤ˧˥\
- Pinyin :
- EFEO : ho, hö
- Wade-Giles : ho2
- Yale : hé
- Zhuyin : ㄏㄜˊ
- cantonais (yue) \Prononciation ?\
- gan
- jin
- hakka \Prononciation ?\
- minbei
- mindong
- minnan \Prononciation ?\
- wu \Prononciation ?\
- xiang
Ébauche en coréen
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »).
Sinogramme
[modifier le wikicode]何
Prononciation
[modifier le wikicode]Sinogramme
[modifier le wikicode]- Grade : Niveau 2 (kyōiku kanji de 2ème année)
- Code JIS X 0208 : 323F (décimal : 12863)
- Code SKIP : 1-2-5
- On’yomi : カ (ka)
- Kun’yomi : なに (nani), なん (nan), なに- (nani-), なん- (nan-), あが* (oga)
- Sens général : quoi ?
Dérivés
[modifier le wikicode]Pronom interrogatif
[modifier le wikicode]| Kanji | 何 |
|---|---|
| Hiragana | なに |
| Transcription | nani |
| Prononciation | \na.ɲi\ |
| Kanji | 何 |
|---|---|
| Hiragana | なん |
| Transcription | nan |
| Prononciation | \naɴ\ |
何 nani \na.nʲi\
- Quoi, qu’est-ce que. Note : On prononce \nan\ devant だ, です ou の.
何を食べますか。
Nani o tabemasu ka?- Qu’est-ce que vous mangez ?
これは何ですか。
Kore wa nan desu ka?- Qu’est-ce que c’est ?
- Quel. Note d’usage : Suivi par un suffixe.
何色が好きですか。
Naniiro ga sukidesu ka?- Quelle couleur aimez-vous ?
何人ですか。
Nanijin desu ka?- De quelle nationalité êtes-vous ?
Dérivés
[modifier le wikicode]- 何色, naniiro
- 何色搨, nanshokuzuri
- 何か, nanika
- 何かしら, nanikashira
- 何が何なんでも, nani ga nan demo
- 何気ない, nanige nai
- 何気に, nanige ni
- 何事, nanigoto
- 何様, nanisama
- 何しろ, nanishiro
- 何人, nanijin
- 何卒, nanitozo
- 何々, naninani
- 何一つ, nani hitotsu
- 何も, nanimo
- 何もかも, nanimokamo
- 何者, nanimono
- 何せ, nanse
- 何だか, nandaka
- 何たる, nantaru
- なんで, nande
- 何でも, nandemo
- 何でもかんでも, nandemo kandemo
- 何とか, nantoka
- 何とかかんとか, nantoka kantoka
- 何なり, nannari
- 何人, nanpito
- 何ら, nanra
- 何らか, nanraka
Nom commun
[modifier le wikicode]| Kanji | 何 |
|---|---|
| Hiragana | なに |
| Transcription | nani |
| Prononciation | \na.ɲi\ |
何 nani \na.ni\
Synonymes
[modifier le wikicode]Préfixe
[modifier le wikicode]| Kanji | 何 |
|---|---|
| Hiragana | なん |
| Transcription | Man- |
| Prononciation | \maɴ\ |
何 nan- \naɴ\
- Combien de. Note d’usage : Suivi par un compteur.
身長は何センチですか。
Shinchō wa nan senchi desu ka?- Combien de centimètres mesurez-vous ?
何時ですか。
Nanji desu ka?- Quelle heure est-il ?
- Combientième. Note d’usage : Suivi par un compteur et très souvent aussi par 目, -me (« -ième »).
Notes
[modifier le wikicode]- À l’écrit, on ne peut pas distinguer le pronom 何, nani et le préfixe 何, nan- sans contexte.
- 何人, nanijin (« quelle nationalité »).
- 何人, nannin (« combien de personnes »).
Dérivés
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]Pronom
[modifier le wikicode]| Kanji | 何 |
|---|---|
| Hiragana | ぬー |
| Transcription | nuu |
| Prononciation | \nuː\ |
Formes avec clitique
何 \nuː\
- Quoi, quel qu’il soit, quoi que ce soit.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Dérivés
[modifier le wikicode]Préfixe
[modifier le wikicode]| Kanji | 何 |
|---|---|
| Hiragana | なん |
| Transcription | nan- |
| Prononciation | \nɑ̟ŋ̍\ |
何 \nɑ̟ŋ̍\
- Combien.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]- 幾, iku-
Dérivés
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- →
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Homophones
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
- Shinsho Miyara, Dictionnaire de l’usage pratique de l’okinawaïen (うちなーぐち活用辞典), NINJAL, 26 mars 2021, 572 pages, ISBN 978-4-910257-06-8
- Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963
- « 何 », sur JLect, languages and dialects of Japan
Catégories :
- Caractères
- Caractère du ShuoWen
- chinois
- Sinogrammes en chinois
- Particules en chinois
- coréen
- Sinogrammes en coréen
- japonais
- Sinogrammes en japonais
- Pronoms interrogatifs en japonais
- Caractère 何 en japonais
- Exemples en japonais
- Noms communs en japonais
- Termes vulgaires en japonais
- Préfixes en japonais
- okinawaïen
- Pronoms en okinawaïen
- Caractère 何 en okinawaïen
- Préfixes en okinawaïen
- Rimes en okinawaïen en \nuː\
- Rimes en okinawaïen en \nɑ̟ŋ̍\
- Mots ayant des homophones en okinawaïen