Aller au contenu

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Visuellement confondus : ,
一 一 一 一 一 一
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Chu Soie et bambou Qin lamelles de bambou Petit sceau Écriture Liushutong Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
Trait simple horizontal, pour représenter le nombre « un ». Il représente l’unité primordiale, source de tous les êtres.
Signification de base
Un.
Dérivation sémantique
Un > Égal, identique, semblable > Le même.
Un, Premier > Le nombre un.
Un, Non divisé > Uni > Unir, rendre un > Mélanger > Ne pas discerner.
Un, Simple > Sans mélange > Parfait
Un, Une fois > (Dès) La première fois > Aussitôt > Aussitôt que.
一 comme composant sémantique
En composition, ce caractère est le plus souvent symbolique, et peut signifier :
a) En position haute, le ciel, comme dans : Pluie, ou Ce qui est au-dessus de l’homme, ou Cime, ou le trait du haut de Trois.
b) En position basse, le fondement, la base, ce qui supporte, dans : Matin, Être debout, le trait médian de Germer, ou le trait du bas de Trois.
c) Une ligne de base repère, comme dans les exemples précédents : ou (ou encore pris dans ce sens), Haut ; ou Bas.
d) Désignation d’une partie : Sommet ; Racine. Désignation d’un contenu : Sang. Cuillerée. Dire, nommer. Désignation d’un élément de caractère dans Confusion. Son.
e) Une barrière ou un obstacle, quelque chose qui barre, dans : Fermer une porte ; Gêne de la respiration ; Approuver ; Limite. Plein, remplir. Tête de pont, colonie. Une marque dans : Uniforme. Souffle sans contrainte. Une broche dans Homme adulte. Une entrave dans Rebelle, rétif.
f) Représente un mouvement dans : Donner à la cuillère.
Voir aussi
Il peut également être la simplification d’un élément de caractère comme dans Assister.
Autres formes
, , .

En composition

À droite :

En haut : , , , , , , , , , ,

En bas : , , , , , , , ,

Sous une répétition :

Entouré : , , ,

Ce caractère est également une clé de sinogrammes. Pour les informations liées à son usage de clé, voir la page dédiée à la clé.

Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes

[modifier le wikicode]
  • KangXi : 0075.010
  • Morohashi : 00001
  • Dae Jaweon : 0129.010
  • Hanyu Da Zidian : 10001.010

(1 trait, radical 1)

\i˥\

  1. 1.
  2. Un.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]

Caractères représentant une quantité numérique :

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul

  • Grade : Niveau 1 (kyōiku kanji de 1ère année)
  • Code JIS X 0208 : 306C (décimal : 12396)
  • Code SKIP : 4-1-4
  • On’yomi : イチ (ichi), イツ (itsu)
  • Kun’yomi : ひと- (hito-), ひと.つ (hito.tsu), かず* (kazu), い* (i), いっ* (i_), いる* (iru), かつ* (katsu), かづ* (kazu), てん* (ten), はじめ* (hajime), ひ* (hi), ひとつ* (hitotsu), まこと* (makoto)
  • Sens général : le chiffre ou le nombre 1 (un).
Kanji
Hiragana いち
Transcription ichi
Prononciation \i.t͡ɕi\

 ichi \i.tɕi\

  1. Un (le chiffre ou le nombre 1).

Variantes orthographiques

[modifier le wikicode]
Kanji
Hiragana いち
Transcription -ichi
Prononciation \i.t͡ɕi\

 -ichi \i.tɕi\

  1. Le plus … dans une région spécifiée.
Kanji
Hiragana ひと
Transcription hito-
Prononciation \çi.to̞\

 hito \çi.to\

  1. Un.
(Numéral 1) Emprunté au japonais (いち) , ichi.
(Numéral 2) Apparenté au japonais (ひと) , hito.
(Numéral 3) Apparenté au japonais (ひと) , hito.
(Numéral 4) Apparenté au japonais (ひと) , hito.
(Numéral 5) Apparenté au japonais (つい) , tsui.
Kanji
Hiragana いち
Transcription ichi
Prononciation \ʔi.t͡ɕi\

\ʔi.t͡ɕi\ cardinal

  1. Un.

Vocabulaire apparenté par le sens

[modifier le wikicode]
Kanji
Hiragana てぃー
Transcription tii
Prononciation \tiː\

\tiː\ cardinal

  1. Un.
Kanji
Hiragana ちゅー
Transcription chuu
Prononciation \t͡ɕuː\

\t͡ɕuː\ cardinal

  1. Un.
Kanji
Hiragana ふぃとぅ
Transcription fitu
Prononciation \ɸi.tu\

\ɸi.tu\ cardinal

  1. Un.
Kanji
Hiragana ちー
Transcription chii
Prononciation \t͡ɕiː\

\t͡ɕiː\ cardinal

  1. Un.

Prononciation

[modifier le wikicode]
La prononciation de rime avec les mots finissant en \t͡ɕi\, \tiː\, \t͡ɕuː\, \tu\, \t͡ɕiː\.
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre Lingua Libre)

Références

[modifier le wikicode]
  • Mitsugu Sakihara, Stewart Curry, Leon Angelo Serafim, Shigehisa Karimata, Moriyo Shimabukuro, Okinawan-English Wordbook : A Short Lexicon of the Okinawan Language with English Definitions and Japanese Cognates, University of Hawai‘i Press, Honolulu, Hawaï, 2006, ISBN 978-0-8248-3102-8, ISBN 978-0-8248-3051-9
  • Shinsho Miyara, Dictionnaire de l’usage pratique de l’okinawaïen (うちなーぐち活用辞典), NINJAL, 26 mars 2021, 572 pages, ISBN 978-4-910257-06-8
  • Uchima Chokujin, Nohara Mitsuyoshi, 沖縄語辞典 (Okinawa-go Jiten), Kokuritsu Kokugo Kenkyūjo (NINJAL), Tokyo, 1963