Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier]

Origine et histoire Étymologie graphique

上 上 上 上
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : symbolisation d’un concept
Tracé du caractère
Un petit trait (ou un point) situé au-dessus d’une longue ligne servant de base () pour indiquer le « haut » (à l’exclusion du dessous). Dans la forme antique l’index était un petit trait horizontal. Dans les formes modernes, l’index est devenu vertical (), puis progressivement plus compliqué.
Dans de nombreux caractères composés, a conservé sa forme ancienne , qui ne doit pas être confondue avec le radical .
Signification de base 
le haut, en haut, supérieur, monter.
上 comme composant sémantique 
Transcendance.
Voir aussi 
Les caractères et sont une construction symétrique, et ont la même étymologie.

En composition

À droite : , ,

En haut : , , , ,

Gnome-document-open.svg Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier]

  • KangXi : 0076.070
  • Morobashi : 00013
  • Dae Jaweon : 0145.010
  • Hanyu Da Zidian : 10005.040

Chinois[modifier]

Verbe[modifier]

shàng

  1. Monter.

Antonymes[modifier]

Adjectif[modifier]

Simplifié et
traditionnel

shàng

  1. Précédent.

Antonymes[modifier]

Adverbe[modifier]

shàng

  1. Dessus, au dessus de

Antonymes[modifier]

Préposition[modifier]

shàng

  1. Sur.

Antonymes[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

  • (shàng) sur
  • (xià) sous
  • (zuǒ) gauche
  • (yòu) droite
  • (běi) nord
  • (nán) sud
  • 西 (xī) ouest
  • (dōng) est
'上' shàng
sur
zuǒ
gauche
yòu
droite
xià
sous

Dérivés[modifier]

Prononciation[modifier]

Vietnamien[modifier]

Sinogramme[modifier]

Coréen[modifier]

Sinogramme[modifier]

Dérivés[modifier]

Références[modifier]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]


Japonais[modifier]

Sinogramme[modifier]

  • Grade : Niveau 1 (kyōiku kanji de 1re année)
  • Code JIS X 0208 : 3E65 (décimal : 15973)
  • Code SKIP : 4-3-2
  • On’yomi : ジョウ (jō), ショウ (shō), シャン (shan)
  • Kun’yomi : うえ (ue), -うえ (-ue), うわ- (uwa-), かみ (kami), あ.げる (a.geru), -あ.げる (-a.geru), あ.がる (a.garu), -あ.がる (-a.garu), あ.がり (a.gari), -あ.がり (-a.gari), のぼ.る (nobo.ru), のぼ.り (nobo.ri), のぼ.せる (nobo.seru), のぼ.す (nobo.su), よ.す (yo.su), あおい* (aoi), あげ* (age), い* (i), か* (ka), かき* (kaki), かず* (kazu), かん* (kan), こう* (kō), のぼり* (nobori), ほつ* (hotsu)
  • Sens général : en haut, vers le haut.

Nom commun 1[modifier]

Kanji
Hiragana うえ
Romaji ue
Prononciation \ɯ.e\

\ɯ.e\

  1. Haut, dessus.

Antonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

Nom commun 2[modifier]

Kanji
Hiragana じょう
Romaji
Prononciation \dʑoː\

\dʑoː\

  1. La première classe, la première qualité des deux ou des trois.
  2. Le premier tome des deux ou des trois.

Antonymes[modifier]

  • ge (dernier des deux ou des trois)

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

  • chū (moyen des trois)

Dérivés[modifier]

Préfixe 1[modifier]

Kanji
Hiragana うわ
Romaji uwa
Prononciation \ɯ.ɰa\

\ɯ.ɰa\

  1. En haut, vers le haut

Dérivés[modifier]

Préfixe 2[modifier]

Kanji
Hiragana かみ
Romaji kami
Prononciation \ka.mi\

\ka.mi\

  1. En haut.
  2. Premier des deux.

Antonymes[modifier]

Dérivés[modifier]

Suffixe[modifier]

Kanji
Hiragana じょう
Romaji
Prononciation \dʑoː\

\dʑoː\

  1. Sur.
    • 直線の2点。
      Chokusenjō no niten.
      Deux points sur une droite.