Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Caractère[modifier]

Origine et histoire Étymologie graphique

七 七 七 七 七
Oracle sur écaille Ex-voto sur bronze Soie et bambou Grand sceau Petit sceau Forme actuelle
Type : sinogramme réutilisé
Tracé du caractère
Il s’agissait au début du pictogramme pour représenter le mot "couper".
Le caractère s’écrivait autrefois "十", une croix symbolisant une coupure. Mais pour éviter la confusion avec (chiffre dix), une petite modification fut faite sur le caractère pour donner "七".
Par la suite, 七 a pris le sens du chiffre sept en raison d’une prononciation similaire des deux mots.
Le mot "couper" s’est vu attribué un autre caractère ().
Signification de base 
couper (), à présent le chiffre sept.
七 comme composant sémantique 
Est radical dans  : deuxième dentition que l'on a vers l'âge de sept ans.
Voir aussi 
Est phonétique dans et dans .
Il est facile de se tromper entre les formes modernes de , 𠤎, et  :
  • Dans (se retourner), le trait diagonal (de droite à gauche) est plus élevé, et ne dépasse pas (ou peu) à gauche.
  • Dans 𠤎 (abréviation de ), le trait diagonal (de droite à gauche) est plus bas, et dépasse à gauche.
  • Dans (abréviation de ), le trait horizontal se trace de gauche à droite et en premier ; il est plus horizontal et ne se termine pas en pointe à gauche.
Voir aussi .
Variante graphique 

Gnome-document-open.svg Classification

Référence dans les dictionnaires de sinogrammes[modifier]

  • KangXi: 0075.070
  • Morobashi: 00006
  • Hanyu Da Zidian: 10003.030

En composition

À droite : ,

Chinois[modifier]

Nom commun[modifier]

  1. 7.
  2. Sept.

Dérivés[modifier]

Vocabulaire apparenté par le sens[modifier]

Caractères représentant une quantité numérique :

Prononciation[modifier]

Coréen[modifier]

Sinogramme[modifier]

Références[modifier]

  • Lecture eumhun extraite du projet libhangul [1]


Japonais[modifier]

Étymologie[modifier]

(Nom 1) Du chinois classique 七.
(Nom 2) De l’ancien japonais *nana /*那那/, peut-être apparenté à l’ancien koguryo *nan ou nanən ou nanun /*難(隠)/ qui voulait dire sept. Ōtsuki Fumihiko écrivit dans Kōgohō bekki (1917) que l’on utilise futa, yon et nana au lieu de ni, shi et shichi pour 2, 4 et 7 pour éviter la confusion avec les autres chiffres[1]. La prononciation しち, shichi était très proche à いち, ichi (« un ») dans le dialecte populaire de Tokyo.

Sinogramme[modifier]

  • Grade : Niveau 1 (kyōiku kanji de 1ère année)
  • Code JIS X 0208 : 3C37 (décimal : 15415)
  • Code SKIP : 4-2-2
  • On’yomi : シチ (shichi), シツ (shitsu)
  • Kun’yomi : なな (nana), なな.つ (nana.tsu), なの (nano), し* (shi), しっ* (shi_), な* (na), ひち* (hichi)
  • Sens général : le chiffre ou le nombre 7 (sept).

Nom commun 1[modifier]

Kanji
Hiragana しち
Romaji shichi
Prononciation \ɕi.tɕi\

\ɕi.tɕi\

  1. Sept.
Note[modifier]
Aujoud’hui utilisé presque seulement dans des locutions figées. La prononciation standard est nana[2] montrée ci-dessous.

Dérivés[modifier]

Nom commun 2[modifier]

Kanji
Hiragana なな
Romaji nana
Prononciation \na.na\

\na.na\

  1. Sept.
Note[modifier]
Cette prononciation est considérée standard[2].

Dérivés[modifier]

Références[modifier]

  1. Kokugo Chōsa Iinkai (La Commission d’investigation du japonais), Kōgohō bekki, Benseisha, éd. 1980
  2. a et b NHK Hōsō Kenkyūjo, NHK Kotoba no Handbook, 2005, ISBN 978-4140112182

Vietnamien[modifier]

Sinogramme[modifier]