2
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]2
- Chiffre arabe deux. Unicode : U+0032.
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| zéro | un | deux | trois | quatre | cinq | six | sept | huit | neuf |
| 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
Références
[modifier le wikicode]Conventions internationales
[modifier le wikicode]Numéral
[modifier le wikicode]2
- Deux en chiffres arabes.
- Février.
Transcriptions dans diverses écritures
[modifier le wikicode]- Précédent : 1
- Suivant : 3
- chiffres arabes : [[2|2]]
- chiffres hindous : [[٢|٢]] (en arabe, etc.)
- chiffres persans : [[۲|۲]] (en persan, en ourdou)
- chiffres romains : [[II|II]], [[ii|ii]]
- sinogrammes : [[二|二]] (en chinois, en japonais)
- Balinais : [[᭒|᭒]]
- Bengali : [[২|২]]
- Birman : [[၂|၂]]
- Cham : [[꩒|꩒]]
- Dévanâgarî : [[२|२]]
- Goudjarati : [[૨|૨]]
- Gourmoukhî : [[੨|੨]]
- Grec : [[Βʹ|Βʹ]], [[βʹ|βʹ]] (chiffres traditionnels)
- Kannara : [[೨|೨]]
- Kayah li : [[꤂|꤂]]
- Khmer : [[២|២]]
- Laotien : [[໒|໒]]
- Lepcha : [[᱂|᱂]]
- Malayalam : [[൨|൨]]
- Mongol : [[᠒|᠒]]
- N’ko : [[߂|߂]]
- Ol tchiki : [[᱒|᱒]]
- Oriyâ : [[୨|୨]]
- Osmanais : [[𐒢|𐒢]]
- Saurachtra : [[꣒|꣒]]
- Soundanais : [[᮲|᮲]]
- Taï-le : [[᥈|᥈]]
- Nouveau taï lü : [[᧒|᧒]]
- Tamoul : [[௨|௨]]
- Télougou : [[౨|౨]]
- Thaï : [[๒|๒]]
- Tibétain : [[༢|༢]]
- Vaï : [[꘢|꘢]]
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Étymologie
[modifier le wikicode]- Proximité phonétique entre 2 et de.
Symbole
[modifier le wikicode]- (Argot Internet) (Langage SMS) Utilisé pour représenter les sons \də\, \dœ\ et \dø\.
demain → 2main
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]| Préposition |
|---|
| 2 \də\ |
- (Argot Internet) (Langage SMS) Abréviation de de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Article partitif
[modifier le wikicode]| Article partitif |
|---|
| 2 \də\ |
- (Argot Internet) (Langage SMS) Abréviation de de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Article indéfini
[modifier le wikicode]| Article indéfini |
|---|
| 2 \də\ |
- (Argot Internet) (Langage SMS) Abréviation de de.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]| Nom commun |
|---|
| 2 \dø\ |

2 \dø\ masculin invariable
- (Modélisme) Échelle correspondant au rapport 1:28,25 dans les pays anglophones et 1:22,5 ailleurs.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- Rapport 1:22,5
Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]| Symbole | Rapport |
|---|---|
| 2/II/G | 1:22,5 ou 1:28,25 |
| 1/I | 1:32 |
| 0 | 1:43,5 ou 1:45 ou 1:48 |
| S ou H1 | 1:64 |
| 00 | 1:76 |
| H0/HO | 1:87 |
| TT | 1:120 |
| N | 1:160 |
| Z | 1:220 |
| ZZ | 1:300 |
| T | 1:450 ou 1:480 |
| Sous-échelles du II | |
| IIm, IIe, IIi ou IIf, IIp ou Gn15 | |
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- Mulhouse (France) : écouter « 2 [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- Q3275296 dans la base de données Wikidata

- Category:G scale sur Commons

Étymologie
[modifier le wikicode]- (Préposition, Particule) Par l’homonymie de two et to.
Adjectif numéral
[modifier le wikicode]2 \tu\ (États-Unis), \tuː\ (Royaume-Uni)
- Deux.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]2 \tu\ (États-Unis), \tuː\ (Royaume-Uni)
- Deux.
Synonymes
[modifier le wikicode]Préposition
[modifier le wikicode]2 \tə\
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]Particule
[modifier le wikicode]2 \tə\
Prononciation
[modifier le wikicode]- Royaume-Uni (Londres) : écouter « 2 [Prononciation ?] »
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Date à préciser) Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Lettre
[modifier le wikicode]2 \ʔ\
Prononciation
[modifier le wikicode]→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)
Catégories :
- Caractères
- Chiffres arabes
- Chiffres hexadécimaux
- conventions internationales
- Numéraux
- français
- 2 en français
- Symboles en français
- Argot Internet en français
- Langage SMS en français
- Exemples en français
- Lemmes en français
- Prépositions en français
- Articles partitifs en français
- Articles indéfinis en français
- Noms communs en français
- Lexique en français du modélisme
- anglais
- 2 en anglais
- Lemmes en anglais
- Adjectifs numéraux en anglais
- Noms communs en anglais
- Prépositions en anglais
- Termes familiers en anglais
- Exemples en anglais
- Particules en anglais
- arabe tunisien
- Lettres en arabe tunisien
- 3arabizi en arabe tunisien