Utilisateur:Noé/CRIJ

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Aller à : navigation, rechercher

Le CRIJ Rhône-Alpes situé à Lyon souhaite développer des activités en lien avec les technologies du web et les projets collaboratifs. Dans ce cadre, ils ont conviés plusieurs participants à venir à leur rencontre afin de discuter des possibilités d’activités communes.

Proposition d’ateliers sur le Wiktionnaire[modifier]

Deux modalités d’action sont envisageables, selon les besoins exprimés par l’équipe du CRIJ.

Permanences[modifier]

Une ou deux fois par mois, dans les locaux du CRIJ, un horaire sûr où rencontrer des participants au Wiktionnaire. Il s’agirait d’une rencontre informelle orientée sur les envies des participants que les ateliers ponctuels. Elle serait ouverte au public habituel du CRIJ, sans inscription.

  • Comment trouver de l’information sur un mot, dans et hors du Wiktionnaire
  • Qu’est-ce qu’un mot ? Qu’est-ce qu’une définition ?
  • Comment prouver l’existence d’un mot par la recherche d’attestations
  • Création des mots proposés par les participants

Des contributeurs du Wiktionnaire viendront pour contribuer et répondre aux questions. En cas de demande précise, il est possible de proposer des activités sur des thèmes spécifiques, ou des formations sur des aspects en particulier du travail lexicographique. L’idée centrale est néanmoins d’aider les visiteurs à se former par eux mêmes.

Au moins trois contributeurs pourraient être présents chaque mois. Il est possible de le faire conjointement avec Wikipédia afin de permettre aux visiteurs de papillonner d’une activité à l’autre, ou séparé pour pouvoir mieux accompagner les apprenants.

Atelier ponctuel[modifier]

Dans les locaux du CRIJ ou à l’extérieur (collèges, lycées, centre de formation), il est possible de proposer une ou plusieurs sessions de formation intensive. L’idée est de former concrètement à tous les aspects de la contribution participative sur un dictionnaire en ligne.

Dans les grandes lignes, le déroulé proposé sera le suivant :

  • Qu’est-ce qu’un mot ? Qu’est-ce qu’une définition ?
  • Trouver une définition en ligne : Trésor de la langue française, Littré, Webster-Merriam, dictionnaire de la RAE, Wiktionnaire…
  • Trouver une traduction en ligne : Wordreference, Linguee, Google Translate
  • Comprendre les différences entre dictionnaires
  • Les informations autour du mot (étymologie, prononciation, variantes régionales et historiques)
  • Comprendre ce qu’est une graphie et ce qu’est le sens d’un mot
  • Consulter et vérifier une définition
  • Ajouter une définition
  • Prouver l’existence d’un mot par la recherche d’attestations
  • Mettre en forme de l’information lexicale
  • Liens et navigation d’un mot à l’autre (catégorisation, lexiques, traductions)
  • Dynamiques des langues (évolution des sens, emprunts, langues des jeunes)

L’information au public sera faite par le CRIJ ainsi qu’au sein des projets Wikimédia pour les permanences ouvertes. Une autre permanence mensuelle est envisagée à partir de la rentrée au KoToPo, lieu associatif lyonnais dédié aux langues du monde. Il sera ainsi possible d’orienter les gens de l’un vers l’autre pour les plus intéressés.

Pour ces ateliers, deux contributeurs de Wiktionnaire se proposent de le faire, Lyokoï88 et Eölen. Ils ne sont pas spécifiquement formés à intervenir auprès de scolaires mais connaissent bien le projet et sont habitués à s’exprimer à l’oral. Lyokoï est administrateur sur le projet et a déjà présenté le Wiktionnaire dans de nombreuses conférences et animés différents ateliers. Eölen est en train de préparer une thèse en sciences du langage et a participé à la mise en place de plusieurs conventions propres au Wiktionnaire.