aberri
Basque[modifier le wikicode]
Étymologie[modifier le wikicode]
- (1896) Néologisme[1] composé de aba (« père ») et de herri (« pays »), littéralement « pays des pères, patrie ». On avait aiterri[2], mieux formé sur la base du basque aita (« père ») mais que l’usage n’a pas retenu.
Nom commun [modifier le wikicode]
aberri \Prononciation ?\
- Patrie.
- Aldiz kenduko dizkiete aberriaren askatasunari lotuak diren gizarteko abantailak.
- On leur supprimera les avantages sociaux liés à la liberté de la patrie.
- Aldiz kenduko dizkiete aberriaren askatasunari lotuak diren gizarteko abantailak.
Dérivés[modifier le wikicode]
- Aberri Eguna (« fête de la patrie basque »)
- abertzale (« patriote »)
Prononciation[modifier le wikicode]
- Espagne (Saint-Sébastien) : écouter « aberri [Prononciation ?] »
Voir aussi[modifier le wikicode]
- aberri sur l’encyclopédie Wikipédia (en basque)
Références[modifier le wikicode]
Italien[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
Voir la conjugaison du verbe aberrare | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(tu) aberri | ||
Subjonctif | Présent | che (io) aberri |
che (tu) aberri | ||
che (lui / lei) aberri | ||
Impératif | Présent | |
(3e personne du singulier) aberri | ||
aberri \ab.ˈber.ri\
- Deuxième personne du singulier de l’indicatif présent de aberrare.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de aberrare.
- Deuxième personne du singulier du subjonctif présent de aberrare.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de aberrare.
- Troisième personne du singulier de l’impératif présent de aberrare.