abrusgiea
Gallo-italique de Sicile[modifier le wikicode]
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie[modifier le wikicode]
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif [modifier le wikicode]
abrusgiea \Prononciation ?\
- (San Fratello) Brûlé, aride.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes[modifier le wikicode]
Forme de verbe [modifier le wikicode]
abrusgiea \Prononciation ?\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple de abrusger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Participe passé de abrusger.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif passé simple de abrusgers.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Références[modifier le wikicode]
- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage